Bunk:
I’d like to tell you about the first time I went down to take some piano
lessons from the lady on the corner—her name was Elmira Snodgrass.
That was really her name
I was seven years old and my mother took me down, introduced me.
She got her little book of stars out, you know, you get a BLUE STAR if you
play your lesson with no mistakes. And she— Oh, she was really into it
So the first week I went down there, uh, it really didn’t mean so much to me
but I thought her name was so funny that I had to keep commenting on it
And uh, she said uh, «Johnny, you’re gonna have to straighten up a little there
if we’re gonna get along.» So uh, I think I got a Red Elephant that week.
I didn’t do too well
So uh, I straightened up next week and uh—I forget what the tune was,
but I tore it up. No mistakes at all. But uh, my posture was very poor.
I had very poor posture so, uh, that week I got uh—I think it was a Blue Horse.
And uh, she said I was doing much better
Nice! So by the time the third week—I had started to practice by then,
I was getting serious and I. .
Roy:
Buns
Bunk:
I went back for my lesson and she said, uh, «I hope you get a Blue Star this
weekend, Johnny.» So I played my lesson and uh, I got my Blue Star and uh,
she said, «You'll have to do better than that when .»
Roy:
I always wondered what made you sleepy. I thought it was buns. I don’t know.
Hamburgers, cheese. Buns. I think it’s probably the buns. I thought it was the
cheese at one time, I don’t know. Weasely cheese. Could have been the pickles
or something—buns. It had to be the buns
Bunk:
She said, «.» So I started bringing in four books
Motorhead:
So I said
Roy:
Buns! Round buns, long buns. I don’t know, hot dog buns, or something.
It must have been. No, it had to be the buns, I guess. I don’t know.
It could be the mustard. But then again. .
Bunk: And she said, «John, I don’t think there’s any more that I can teach you.
«So I started taking lessons from her son, whose name was Freddie Snodgrass.
He’s a pretty good piano player, by the way.
Motorhead:
Roy:
Buns! That’s all I can see. BUNS! BUNS!
Bunk:
I’d like to play jazz. You couldn’t get very serious. I told her I wanted to
play jazz. So she said, «Take that jazz and stick it under a rock!
«So I had to forget about jazz. So I jumped into the classics. My first tune
was, uh, Beethoven’s. .
Перевод песни The Rewards Of A Career In Music
Bunk:
Я хотел бы рассказать вам о том, как я впервые спустился, чтобы взять уроки
игры на пианино у леди на углу—ее звали Эльмира сногсшибательная.
Это было ее имя,
Мне было семь лет, и моя мать взяла меня с собой, познакомила.
Она достала свою маленькую звездную книгу, ты знаешь, ты получишь голубую звезду, если будешь
играть на уроке без ошибок.
Так что в первую неделю, когда я пришел туда, это действительно не значило для меня так много, но я думал, что ее имя было таким забавным, что я должен был продолжать комментировать его, и она сказала: "Джонни, тебе придется немного привести себя в порядок, если мы собираемся ладить", так что, я думаю, что на той неделе у меня есть Красный Слон.
Я не слишком хорошо справлялся.
На следующей неделе я поправилась и забыла, что за мелодия,
но я все порвала, никаких ошибок, но моя поза была очень плохой.
У меня была очень плохая осанка, так что на той неделе у меня, кажется, была синяя лошадь.
И она сказала, что у меня все было гораздо
Лучше, так что к тому времени, как на третьей неделе я начал практиковаться,
Я начал серьезно относиться к себе .
Рой:
Buns
Bunk:
Я вернулся на урок, и она сказала: "Надеюсь, ты получишь голубую звезду.
выходные, Джонни. "Итак, я играл на уроке, и у меня есть моя голубая звезда,
и она сказала: "Тебе придется делать лучше, чем это".
Рой:
Мне всегда было интересно, что заставило тебя спать. я думал, что это булочки.я не знаю.
Гамбургеры, сыр. булочки. я думаю, это, наверное, булочки. я думал, что это был
сыр в одно время, я не знаю. жуткий сыр. мог бы быть соленьями
или чем—то-булочками. это должны были быть булочки.
Койка:
Она сказала:". "И я начала приносить четыре книги "
Моторхед":
Итак, я сказал
Рою: "
Булочки!" круглые булочки, длинные булочки. я не знаю, булочки с хот-догами или что-то типа того.
Должно быть, так и было. Нет, это должны были быть булочки, наверное. я не знаю.
Может, это и горчица, но опять же ...
И она сказала: "Джон, я не думаю, что я могу еще чему-то тебя научить.
"Поэтому я начал брать уроки у ее сына, которого звали Фредди сногсшибательный.
Кстати, он довольно хороший пианист.
Моторхед:
Рой:
Булочки! это все, что я вижу. булочки! булочки!
Bunk:
Я хотел бы играть джаз. ты не мог быть очень серьезным. я сказал ей, что хочу
играть джаз. поэтому она сказала: "Возьми этот джаз и засунь его под рок!
"Так что мне пришлось забыть о джазе, поэтому я запрыгнул в классику, моей первой мелодией
была песня Бетховена .
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы