Hey, hey
The pity won’t last any longer
Hey, hey
Hey, hey
I’ve been around life enough to know
Hey, hey, hey, hey
Ties will be broken
Why do we pretend that we don’t know
When, when it’s best to let go?
Oh, maybe time should have solved this
I will be the one to let you know
Oh, today’s my day to fall in
Seven nights a week
I’m driving in my sleep
Answer me, I’m calling
Calling the rascal
As far as I can see
I’m on a one-way street
Answer me, I’m calling
I’m calling the rascal
Hey, hey
A minute in a mask is an art form
Hey, hey
Hey, hey
But it really won’t last here anymore
Hey, hey
Hey, hey
Ties will be broken
Why do we pretend that we don’t know
When, when it’s best to let go?
Oh, maybe time should have solved this
I will be the one to let you know
Oh, today’s my day to fall in
Seven nights a week
I’m driving in my sleep
Answer me, I’m calling
Calling the rascal
As far as I can see
I’m on a one-way street
Answer me, I’m calling
I’m calling the rascal
Down the road, there’s a moment I own
Made to make belief
Blown away to make sorrow, oh
And down the road, there’s a way to let go
But I’m waiting on
On myself to make sure I’m not ending up alone
Seven nights a week
I’m driving in my sleep
Answer me, I’m calling
Calling the rascal
As far as I can see, my dear
I’m on a one-way street
Answer me, I’m calling
I’m calling the rascal
Leave yourself, just leave yourself
Just leave yourself, just leave
Be yourself, just be yourself
Just be yourself, just be
Leave yourself, just be yourself
Just leave yourself, just be
Answer me, I’m calling
Calling the rascal
Calling the rascal
Leave yourself and be yourself
Leave yourself, just be
Leave yourself, just be yourself
Just leave yourself, just be
Answer me, I’m calling
Calling the rascal
Перевод песни The Rascal
Эй, эй!
Жалость больше не продлится.
Эй, эй,
Эй, эй!
Я был рядом всю жизнь, достаточно, чтобы знать.
Эй, эй, эй, эй!
Связи будут разорваны.
Почему мы притворяемся, что не знаем,
Когда, когда лучше отпустить?
О, возможно, время должно было решить эту проблему.
Я буду тем, кто даст тебе знать.
О, сегодня мой день, чтобы упасть
Семь ночей в неделю,
Я еду во сне.
Ответь мне, я звоню,
Зову негодяя,
Насколько я вижу,
Я на улице с односторонним движением.
Ответь мне, я звоню,
Я зову негодяя.
Эй, эй!
Минута в маске-это искусство.
Эй, эй,
Эй, эй!
Но это действительно не продлится здесь больше.
Эй, эй,
Эй, эй!
Связи будут разорваны.
Почему мы притворяемся, что не знаем,
Когда, когда лучше отпустить?
О, возможно, время должно было решить эту проблему.
Я буду тем, кто даст тебе знать.
О, сегодня мой день, чтобы упасть
Семь ночей в неделю,
Я еду во сне.
Ответь мне, я звоню,
Зову негодяя,
Насколько я вижу,
Я на улице с односторонним движением.
Ответь мне, я звоню, я зову негодяя по дороге, есть момент, который я создал, чтобы заставить веру улететь, чтобы сделать печаль, о, и по дороге, есть способ отпустить, но я жду себя, чтобы убедиться, что я не останусь один семь ночей в неделю, я еду во сне.
Ответь мне, я
Зову негодяя,
Насколько я вижу, дорогая.
Я на улице с односторонним движением.
Ответь мне, я звоню,
Я зову негодяя,
Оставь себя, просто оставь себя,
Просто оставь себя, просто оставь
Себя, просто будь собой.
Просто будь собой, просто будь
Собой, просто будь собой, просто оставь себя, просто будь собой.
Ответь мне, я звоню,
Зову негодяя,
Зову негодяя,
Оставь себя и будь собой,
Оставь себя, просто
Оставь себя, просто будь собой,
Просто оставь себя, просто будь собой.
Ответь мне, я звоню,
Зову негодяя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы