They pulled the stars down one by one
Hauled up the moon to shine upon
A velvet curtain rising
Now her puppet has cut his strings
The footlights glare
The trumpets blare
Why is your face drawn on so glum, old chum
Paintbrush dragging on a drum
The rim shot on the punch line that you fumbled
The crowd went home and left you
For dead
My old wooden head
Took the thimble and the thread
Choked back tears like a cymbal
The breath is slow and shallow too
The sky is bright Venetian blue
The cardboard sun is all ablaze
The air is painted Clifford Brown
Caressing «Yesterdays»
The steady gaze of your glass eye
Head in a basket smiling still
Free of will, free of wisdom
Can’t feel my fingers anymore
Can’t raise my hand and ask for more
Dance my doll across the floor
Or fire a flag from a pistol
(«Bang»)
They pulled the stars down one by one
Hauled up the moon to wish upon
The puppet finally cut his strings
And free at last from earthly things
He’s dancing on the ceiling
With a showgirl in a feather dress
Time is meaningless
We carried you on buckled limbs
Through mournful airs and martyrs hymns
Then one blue and one more yellow pill
One keeps you quiet
One keeps you still
You sang «The Way You Looked Tonight»
Your voice is ringing true and clear
Then you wore them down like candlelight
And in the darkness
You’d best beware
And in the darkness
You’d best beware
You’d best beware
You’d best beware
I used to love him
When I used to care
Canopy
Satin trim
Slowly closing
The puppet has cut his strings
Перевод песни The PUPPET Has Cut His Strings
Они спустили звезды один
За другим, подняли Луну, чтобы сиять на
Бархатном занавесе.
Теперь ее марионетка перерезала ему веревочки.
Свет фонарей ослепляет,
Трубы тускнеют.
Почему твое лицо нарисовано так мрачно, старый друг,
Кисточка, волочащаяся за барабаном,
Ободок, снятый на ударную линию, что ты
Пошутил, толпа пошла домой и оставила тебя
Умирать?
Моя старая деревянная голова
Взяла наперсток, и нить
Задушила слезы, как тарелка,
Дыхание тоже медленное и мелкое.
Небо ярко-Венецианское, синее,
Картонное солнце пылает,
Воздух окрашен в Клиффорд Браун,
Ласкающий "вчерашние дни"
, пристальный взгляд твоего стеклянного глаза,
Голова в корзине улыбается, все еще
Свободна от воли, лишена мудрости,
Больше не чувствую моих пальцев.
Не могу поднять руку и просить большего.
Танцуй мою куклу на полу
Или стреляй флагом из пистолета.
(»Бах")
Они спустили звезды один
За другим, подняли Луну, чтобы пожелать
Марионетке, наконец, разорвать его струны
И, наконец, освободиться от земных вещей,
Он танцует на потолке
С танцовщицей в платье из перьев.
Время бессмысленно.
Мы несли тебя на подкошенных конечностях
Сквозь скорбные вздохи и гимны мучеников,
Затем одна голубая и еще одна желтая таблетка,
Одна держит тебя в покое,
Одна держит тебя в покое.
Ты пел "то, как ты выглядел этой ночью"
, твой голос звенел правдиво и ясно,
А потом ты изнурял их, как свет свечей,
И во тьме
Тебе лучше остерегаться,
И во тьме
Тебе лучше остерегаться,
Тебе лучше остерегаться,
Тебе лучше остерегаться.
Я любила его,
Когда заботилась о нем.
Атласная отделка навеса
Медленно закрывает
Куклу, перерезает его струны.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы