Into Wishbone Falls a travelling troupe has arrived
There’ll be theatre here tonight and it will soon come alive
But what’s this, an empty trunk, the props are gone
Director’s passed out cold, now where is that Hector Mann?
What to do? What to do? We need diamonds and a gun
Need a whole play of props before we raise that curtain tonight
Tonight
Hey, stop that prop man, he’ll clean out this whole town
Thieving is believing that the show must go on
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Could he possibly steal every prop for the gig?
I heard he stole a gun right out of the sheriff’s holster
Stole furniture right out of its own upholstery
He stole the necklace of a neck whilst doing a little jig
And all the while upon his back a stolen roasted pig
Hey, stop that prop man, he’ll clean out this whole town
Thieving is believing that the show must go on
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Could he possibly steal every prop for the gig?
But oh, the town belle and her lavender smell
She flickers and blinks and he smiles and he winks
And just when you think he’s lost the game to distraction
He steals her very heart — Mann, he’s back in action
Hey, stop that prop man, he’ll clean out this whole town
Thieving is believing that the show must go on
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Hey, stop that prop man, he’ll clean out this whole town
Thieving is believing that the show must go on
Hey, stop that prop man, have you seen my wig?
Could he possibly steal every prop for the gig?
Even though he robbed us blind we couldn’t help but feel sad
Cos we all know a good story is worth more than gold
He knows that we know that he did it for art
And when they cuffed him he smiled
Перевод песни The Prop Man
В Висбоне падает странствующая труппа.
Сегодня ночью здесь будет театр, и он скоро оживет,
Но что это, пустой багажник, опоры исчезли?
Директор потерял сознание, где же этот Гектор Манн?
Что делать? что делать? нам нужны бриллианты и пистолет,
Нам нужна целая игра реквизита, прежде чем мы поднимем занавес сегодня
Вечером.
Эй, останови этого болвана, он очистит весь город.
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Эй, останови этого болвана, ты видел мой парик?
Мог ли он украсть все опоры для концерта?
Я слышал, он украл пистолет прямо из кобуры шерифа,
Украл мебель прямо из собственной обивки.
Он украл ожерелье на шее, пока делал маленькую мормышку,
И все это время на его спине украденная жареная свинья.
Эй, останови этого болвана, он очистит весь город.
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Эй, останови этого болвана, ты видел мой парик?
Мог ли он украсть все опоры для концерта?
Но, о, городская красавица и ее запах лаванды,
Она мерцает и моргает, и он улыбается, и он подмигивает,
И когда ты думаешь, что он проиграл игру, чтобы отвлечься.
Он крадет ее самое сердце-Манн, он вернулся в действие.
Эй, останови этого болвана, он очистит весь город.
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Эй, останови этого болвана, ты видел мой парик?
Мог ли он украсть все опоры для концерта?
Эй, останови этого болвана, он очистит весь город.
Воровство-это вера в то, что шоу должно продолжаться.
Эй, останови этого болвана, ты видел мой парик?
Мог ли он украсть все опоры для концерта?
Даже если он ограбил нас слепыми, мы не могли не грустить,
Потому что все мы знаем, что хорошая история стоит больше, чем золото.
Он знает, что мы знаем, что он сделал это ради искусства.
И когда его надевали наручники, он улыбался.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы