Its 12 a.m. and the power is out
Was it worth your soul
Oh yeah did ya figure it out?
Its static and tragic, I heard you shout
If its dead air, nothin´ there
Oh can you do without?
Oh oh the power is out
Oh oh will ya figure it out?
Its 3 a.m. and I don’t want to go home
All the lines are dead did you not want to know?
Its strimp mines, land mines, and nothin´ left
Too late for ribbons and photo op regrets
Oh oh the power is out
Oh oh will ya figure it out?
Oh oh the power is out
Oh oh will ya figure it out?
Don’t hold your breath
Burning in distress
We collide against the sun
All the lies come undone
We won´t sleep tonight
We won´t sleep tonight
We won´t sleep tonight
Its 5 a.m. und we won´t sleep tonight
State sponsored terror nightmare, pre-emptive strike
Its 6 a.m. and we´ve been here before
The sun shines bright and we can see all the tragedies of war
Oh oh the power is out
Oh oh will ya figure it out?
Oh oh the power is out
Перевод песни The Power Is Out
Уже 12 утра, и электричество отключено.
Стоило ли это твоей души?
О да, ты все поняла?
Это статично и трагично, я слышал твой крик.
Если это мертвый воздух, то ничего.
О, ты можешь обойтись без этого?
О, о, сила отключена.
О, О, О, ты поймешь это?
3 часа ночи, и я не хочу идти домой,
Все линии мертвы, разве ты не хочешь знать?
Его разорванные мины, мины и ничего не осталось.
Слишком поздно для лент и сожалений о фото.
О, о, сила отключена.
О, О, О, ты поймешь это?
О, о, сила отключена.
О, О, О, ты поймешь это?
Не задерживай дыхание,
Горя в беде,
Мы сталкиваемся с Солнцем,
Вся ложь разрушается.
Мы не будем спать Этой ночью.
Мы не будем спать Этой ночью.
Мы не будем спать Этой ночью.
Это 5 утра, и мы не будем спать Этой ночью.
Поддерживаемый государством кошмарный террор, упреждающий удар.
Уже 6 утра, и мы были здесь раньше.
Солнце светит ярко, и мы видим все трагедии войны.
О, о, сила отключена.
О, О, О, ты поймешь это?
О, о, сила отключена.

TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы