From the dynasty of the waters
Rising from the depths with ascetic discordance
Floods of destruction after rains of fertility
A liquid taste of slaughter
Deity of virulent poison, prowess and endurance
From the water tree giving His offering
And that was not the apple of sin
Holding storms in one hand, whipping away mortality
The revered elixir of life of the great laconic trinity
Supreme Keeper of Knowledge
On the shoulders of the Destroyer
Crowning the head of the Ubiquitous
The shelter of gods, which from nether dimensions He lauds
Nagaraja — Serpent King
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, the trail is so steep
Spirits dance along subterranean streams
The breaths are humid, the realm is so deep
Recover Amrita from the Ocean of Milk
Bending the mountains, churning the seas
Gods and demons, the lockings to bind Him
The greatest of efforts and yielded the King
The last weary breath becomes the strongest of venoms
Wryly the Destroyer becoming the plenum
The essence of immortality is safely back
The threat of doomsday is delayed once again
Nagaraja — Serpent King
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, the trail is so steep
Spirits dance along subterranean streams
The breaths are humid, the realm is so deep
Spirits dance along subterranean streams
With a slow pace they cautiously creep
Spirits dance along subterranean streams
The entrance is subtle, in a well that’s so deep
Nagaraja — Serpent King
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees
To offer the humans all the wisdom they need
The fork-tongued creatures spoke the words of relief
And no that was not the bloody apple of sin
The Mother of Snakes unleashed Her children on trees
To offer the humans all the knowledge they need
Wisdom is tempting, ignorance is bliss
And no that was not the bloody apple of sin
Nagaraja — Serpent King
Перевод песни The Poison of the Nāga
Из династии вод,
Поднимающихся из глубин с аскетической раздорностью,
Наводнения разрушения после дождей плодородия,
Жидкий вкус убойного
Божества яда, доблесть и выдержка
Из водяного дерева, дающего свое жертвоприношение,
И это не было яблоком греха,
Держащим бури в одной руке, отбивая смерть,
Почитаемый эликсир жизни великой лаконичной Троицы.
Высший Хранитель знаний на плечах Разрушителя, Увенчивающего голову вездесущего укрытия богов, которого из пустоты он восхваляет Нагараджа-змей, царские духи танцуют вдоль подземных вод, вход едва заметен, тропа так крута, духи танцуют вдоль подземных вод, дыхание влажно, величайшее царство так глубоко, восстанавливает амриту из океана молока, изгибая горы, взбивая моря, Боги и демоны, замки, чтобы связать его, усилия и дали королю
Последний утомленный вдох становится сильнейшим из ядов,
Яростно Разрушитель становится пленумом,
Сущность бессмертия благополучно возвращается,
Угроза Судного дня снова задерживается.
Нагараджа-духи короля змей
Танцуют вдоль подземного течения,
Вход тонкий, тропа так крута,
Духи танцуют вдоль подземного течения,
Дыхание влажное, царство так глубоко,
Духи танцуют вдоль подземного течения
С медленным темпом, они осторожно подкрадываются,
Духи танцуют вдоль подземного течения,
Вход тонкий, в колодец, который так глубок.
Нагараджа — Король Змей,
Мать змей, развязала своих детей на деревьях,
Чтобы предложить людям всю мудрость, в которой они нуждаются,
Дикие существа говорили слова облегчения,
И нет, это не было кровавым яблоком греха,
Мать змей развязала своих детей на деревьях,
Чтобы дать людям все знания, в которых они нуждаются.
Мудрость искушает, неведение-блаженство,
И нет, это не было кровавым яблоком греха.
Нагараджа-Король Змей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы