Oh have you heard the latest news:
Chorus: Heave away, Santy Anna
The Yankees they took Vera Cruz.
Chorus: All on the plains of Mexico.
Oh, Santy Anna fought for fame.
He fought for fame and gained his name.
Oh, Santy Anna had a wooden leg:
He used it for a wooden peg.
Brave General Taylor gained the day
And Santy Anna run away.
Ah, then we smashed them up and down.
We captured all of that Mexican ground.
The ladies there I do adore:
I always want to be ashore.
You’ve loved me, dear, and you’ve taught me well
I’d rather be here than fryin' in Hell.
Перевод песни The Plains Of Mexico
О, ты слышал последние новости?
Припев: прочь, Санти Анна,
Янки, они забрали веру Круз.
Припев: все на равнинах Мексики.
О, Санти Анна боролась за славу.
Он боролся за славу и получил свое имя.
О, у Санти Анны была деревянная нога:
Он использовал его для деревянного колышка.
Храбрый генерал Тэйлор одержал победу,
А Санти Анна сбежала.
А, потом мы разбили их вверх и вниз.
Мы захватили всю эту мексиканскую землю.
Леди, которых я обожаю:
Я всегда хочу быть на берегу.
Ты любила меня, дорогая, и ты научила меня, что
Я лучше буду здесь, чем буду жить в аду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы