O' the open aired passenger, his chin moved up the left
O' the open aired passenger, his brain fell out his head
His wife in pink, what did she think
As she held his remainder in her hands
Scrambling over the seat for the largest pieces of his skull
What he surely can’t afford to lose
O' the captain of 123, a plane he no longer could steer
O' the captain of 123, before the mountains appeared
The flight control, what did they know
As their charge just kept right on hovering
And the girl on board, what did she know
As she heard her mother whispering
«Do not be afraid, we’ll be alright»
And the barber of New Orleans, the day the raining began
O' the barber of New Orleans, when the levee gave in
No saints came marching out, no booming voices from above
But he had nary a doubt
For he oh-so-often was told of love
By the good book that guided his land
And they all said
«Do not be afraid, we’ll be alright»
Перевод песни The Passenger (Minuet For Americans)
О 'открытый проветриваемый пассажир, его подбородок поднялся влево
О' открытый проветриваемый пассажир, его мозг выпал из головы
Его жена в розовом цвете, что она думала,
Когда она держала его остаток в руках,
Карабкаясь по сиденью за самые большие куски его черепа,
Что он, несомненно, не может позволить себе потерять?
О, капитан 123, самолет, которым он больше не мог управлять, О, капитан 123, до того, как появились горы, управление полетом, что они знали, когда их заряд только что зависал, и девушка на борту, что она знала, когда она услышала, как ее мать шепчет: "Не бойся, мы будем в порядке", и цирюльник Нового Орлеана, в день, когда начался дождь, о ' цирюльник Нового Орлеана, когда дамба сдалась
Ни один святой не вышел маршировать, ни бум голоса сверху,
Но у него не было ни малейшего сомнения,
Потому что он, о-о-о-о, часто говорил о любви
В хорошей книге, которая вела его землю,
И все они говорили:
"Не бойся, мы будем в порядке».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы