When I was young I said this town will live in my dust
My father said «My boy that’s life not for the likes of us»
But the boys in the streets, in the fast cars, they kept turning heads
And I said «Boy, they’re real men, one day I’ll be one of them»
The only boy racer left on the island
The only boy racer left on the island
They say you could hear the engine from the mainland
When I was 10, saw the high street hero speeding round the bend
But those engines got sold when the speed freak settled down in the sun
I guess masculinity’s a pursuit left to the embers of you
The only boy racer left on the island
The only boy racer left on the island
The only joys of holding on
If I suddenly am gathering on
The only boy racer left on the island
No man gets left behind
No man gets left behind
Перевод песни The Only Boy Racer Left On The Island
Когда я был молод, я сказал, что этот город будет жить в моей пыли,
Мой отец сказал: "мой мальчик, это жизнь не для таких, как мы».
Но парни на улицах, в быстрых машинах, они все крутили головами,
И я сказал: "парень, они настоящие мужчины, однажды я стану одним из них"
, единственный гонщик, оставшийся на острове,
Единственный гонщик, оставшийся на острове.
Говорят, вы могли слышать двигатель с материка,
Когда мне было 10, видели, как герой Хай-стрит мчался за поворотом,
Но эти двигатели были проданы, когда фрик скорости осел на солнце,
Я думаю, мужественность-это погоня, оставленная для вас.
Единственный мальчик-гонщик остался на острове,
Единственный мальчик-гонщик остался на острове,
Единственная радость держаться.
Если я вдруг соберусь на
Единственного гонщика, оставшегося на острове.
Никто не останется позади.
Никто не останется позади.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы