Oh, that old oaken bucket
Yes, that ironbound bucket
Oh, that moss-covered bucket
That hung in the well
Well, I went for a sip
And my heart did a flip
There by the old
Buck-a-buck-a-bucket
That hung in the well
It was my fifteenth summer
When I met this cool cucumber
With a face like an angel
A voice like a bell
Well, she told me she
Played a mill last summer
Theater by the
Buck-a-buck-a-bucket
That hung by the well
She was the hippest of chicks
I was a square from the sticks
But she dug me, she said
Like a daisy digs the dells
So each night, I would date her
Well, our only spectator
Was that nosy old bucket
That hung in the well
Missy Venus' daughter
Never let me escort her
Back to her pad at
The local hotel
I should have
Been more suspicious
But she came on
Too delicious by the old
Buck-a-buck-a-bucket
That hung in the well
It turns out while we tarried
She was really very married
What I thought was an angel
Was pure Jezebel
Cause one night
We’re getting clubby
When it walks her
Burned up hubby
By the old bucket
That hung in the well
Boy, her scream shattered crystal
And her mate threw his pistol
Brother, that’s when I took off
Running just like, well, man
Those bullets came a-whining
Through the vines that were twining
Round that creepy old bucket
That hung in the well
Oh, that old oaken bucket
Yes, that ironbound bucket
Oh, that moss-covered bucket
That hung in the well
There were two loving soul and
Now there’s just six bullet holes
In that old Buck, buck, bucket
That hangs in the well
Перевод песни The Old Oaken Bucket
О, это старое дубовое ведро,
Да, это железное ведро.
О, это покрытое мхом ведро,
Что висело в колодце.
Что ж, я сделал глоток,
И мое сердце перевернулось
Рядом со старым.
Бак-бак-бак-ведро,
Что висело в колодце.
Это было мое пятнадцатое лето,
Когда я встретил этот прохладный огурец
С лицом, как ангел,
Голос, как колокольчик.
Ну, она сказала мне,
Что играла на мельнице в прошлом летнем
Театре у
Ведра,
Который висел у колодца.
Она была хиппейшей из цыпочек,
Я был квадрат из палок,
Но она выкопала меня, она сказала,
Как ромашка роет
Колокольчики, поэтому каждую ночь я встречался с ней.
Что ж, наш единственный наблюдатель
Был тем любопытным старым ведром,
Что висел в колодце,
Дочь Мисси Венеры,
Никогда не позволяла мне проводить ее
Обратно к ее Блокноту в
Местном отеле,
Я должен был
Быть более подозрительным,
Но она пришла.
Слишком вкусно для старины.
Бак-бак-бак-ведро,
Что висело в колодце.
Оказывается, пока мы были вместе.
Она была действительно очень замужем, я думал, что это был ангел, это была чистая Иезавель, потому что однажды ночью мы становимся клубными, когда она идет, ее сожгли муженька за старым ведром, которое висело в колодце, ее крик разбил Кристалл, а ее приятель бросил своего брата из пистолета, вот когда я убежал, точно так же, чувак, эти пули пронзили виноградные лозы, которые скручивались вокруг этого жуткого старого ведра, что висели в колодце.
О, это старое дубовое ведро,
Да, это железное ведро.
О, это покрытое мхом ведро,
Что висело в колодце.
Там было две любящие души, и
Теперь
В этом старом баке, баке, ведре,
Что висит в колодце, всего шесть пулевых отверстий.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы