She said she was a maiden
That wasn’t what I heard
For the sake of conversation
I took her at her word
The lights went out behind us
The fireflies undressed
The broken sidewalk ended
I touched her sleeping breasts
They opened to me urgently
Like lilies from the dead
Behind a fine embroidery
Her nipples rose like bread
Then I took off my necktie
And she took off her dress
My belt and pistol set aside
We tore away the rest
The night of Santiago
And I was passing through
So I took her to the river
As any man would do
Her thighs they slipped away from me
Like schools of startled fish
Though I’ve forgotten half my life
I still remember this
Now, as a man I won’t repeat
The things she said aloud
Except for this, my lips are sealed forever
And for now
And soon there’s sand in every kiss
And soon the dawn is ready
And soon the night surrenders
To a daffodil machete
I gave her something pretty
And I waited till she laughed
I wasn’t born a gypsy
To make a woman sad
The night of Santiago
And I was passing through
I took her to the river
As any man would do
The night of Santiago
And I was passing through
I took her to the river
As any man would do
I didn’t fall in love of course
It’s never up to you
But she was walking back and forth
And I was passing through
When I took her to the river
In her virginal apparel
When I took her to the river
On that night of Santiago
And yes she lied about it all
Her children and her husband
You were born to judge the world
Forgive me but I wasn’t
The night of Santiago
And I was passing through
I took her to the river
As any man would do
The night of Santiago
And I was passing through
I took her to the river
As any man would do
The night of Santiago
And I was passing through
So I took her to the river
As any man would do
The night of Santiago
And I was passing through
So I took her to the river
As any man would do
Перевод песни The Night of Santiago
Она сказала, что она была Девой, это было не то, что я слышал ради разговора, я взял ее за слово, огни погасли позади нас, светлячки раздевались, сломанный тротуар закончился, я прикоснулся к ее спящим грудям, они открылись мне срочно, как лилии из мертвых, за прекрасной вышивки ее соски выросли, как хлеб, затем я снял свой галстук, и она сняла свое платье, мой пояс и пистолет отложили, мы разорвали все остальное.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
И я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Ее бедра ускользнули от меня,
Как косяки испуганной рыбы,
Хотя я и забыл половину своей жизни,
Я все еще помню это.
Теперь, как мужчина, я не буду повторять
То, что она сказала вслух,
Кроме этого, мои губы запечатаны навсегда,
И сейчас,
И скоро в каждом поцелуе есть песок,
И скоро рассвет готов,
И скоро ночь сдастся
Мачете нарциссов.
Я дал ей что-то красивое,
И я ждал, пока она смеется,
Я не был рожден цыганкой,
Чтобы сделать женщину грустной.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
Я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
Я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Я, конечно, не влюбилась.
Это никогда не зависит от тебя,
Но она ходила туда-сюда,
И я проезжал мимо,
Когда я взял ее к реке.
В ее девственной одежде,
Когда я взял ее к реке
В ту ночь в Сантьяго.
И да, она лгала об этом всем.
Ее дети и ее муж,
Вы были рождены, чтобы судить мир.
Прости меня, но я не
Был ночью в Сантьяго,
И я проезжал мимо.
Я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
Я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
И я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
Ночь Сантьяго
И я проходили мимо.
И я повел ее к реке,
Как сделал бы любой мужчина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы