In this age of fragmentation, selves suffer from atomism;
And all horizons melt away
We pay homage to systems and lies that would steal our value
Our nature and what we share
This new empiricism is oppression
My potential will not be stifled —
Emptied out or reduced by the limits of your perception
For I am more than you could dream
Breathe understanding; just close your eyes
Sense and meaning hang in the balance of life as dialogue
When iron sharpens iron isolation is the enemy
Reality is no one’s for it belongs to us all
Перевод песни The New Empiricism
В этот век раздробленности я страдаю от атомизма,
И все горизонты тают.
Мы отдаем дань уважения системам и лжи, которые украли бы нашу ценность, нашу природу и то, что мы разделяем, этот новый эмпиризм-угнетение, мой потенциал не будет подавлен-опустошен или уменьшен пределами твоего восприятия, ибо я больше, чем ты мог мечтать, дышу пониманием; просто закрой глаза, смысл и смысл висят на жизненном равновесии, когда диалог, когда железо заостряет железную изоляцию, является врагом.
Реальность никому не принадлежит, она принадлежит нам всем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы