As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon
I didn’t hear her dainty step as she appeared before me:
A face to charm a singing bird with words that did implore me
«Can you help me sir?» she said, «I fear the time is near run
For me to cross before the tide swells the banks of Avon.»
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
All you roving fellows listen, while you can
Of the time that I became a naked highwayman
So gallantly I did dismount and walked into the water
As she told me that she was a wealthy merchant’s daughter
So I thought I’d try my luck and do my best to charm her
Said I was the only son of a country farmer
«Your hands they are a smooth as silk, they never touched a plough sir
And I suppose these pistols help you milking of your cows.»
She looked at me with mocking eyes as coal-black as a raven
And then she fell into my arms beside the banks of Avon
Her honeyed lips, I was beguiled, a lamb led to the slaughter
Eventually I fell asleep in the arms of the merchant’s daughter
When I awoke I was alone, my clothes and pistols taken
With just the leaves to hide my shame beside the banks of Avon
In vain I tried to catch a glimpse of the city spires
Running like a rabbit through the bushes and the briars
Then I heard the London coach and I was all a-shiver;
A lady’s voice was calling out: «Stand-to and deliver!»
«Your money or your life I’ll have, it’s all the same to me. It’s
Hanged for a sheep or murder in the first degree.»
She stood there in my overcoat, brandishing my pistols
And reliever the London coach of the gold of Bristol
And it’s up she’s mounted on my horse and rode into the distance
And I went naked to the coach begging for assistance
No more I’ll play the highwaymen, nor more I’ll put the mask on
I’ll leave it to the bright-eyed girl who roams the banks of Avon
As I rode out one summer’s day for profit and for pleasure
I planned to rob the London coach and take it at my leisure
A brace of pistols duly primed, a saber fit to shave on
I waited underneath the trees that lined the banks of Avon
Перевод песни The Naked Highwayman
Когда я ехал в один летний день, чтобы получить прибыль и получить удовольствие.
Я планировал ограбить лондонский автобус и взять его на досуге,
Бандаж пистолетов, должным образом загрунтованный, саблю, пригодную для бритья.
Я ждал под деревьями, что выстроились вдоль берегов Эйвона.
Я не слышал ее изящного шага, когда она появилась передо мной: лицо, чтобы очаровать поющую птицу словами, которые умоляли меня: «можешь ли ты помочь мне, сэр?», она сказала: «Я боюсь, что время близко, чтобы я пересек берег Эйвона», все вы, рыскающие парни, слушаете, пока вы можете в то время, когда я стал обнаженным разбойником, все вы, рыскающие парни, слушаете, пока вы можете в то время, когда я стал обнаженным разбойником, я был так доблестно, я сделал это и вошел в воду, когда она сказала мне дочь богатого купца, так что я думал, что попробую удачу и сделаю все возможное, чтобы очаровать ее, сказал, что я был единственным сыном фермера «твои руки гладкие, как шелк, они никогда не касались плуга, сэр.
И я полагаю, эти пистолеты помогут тебе доить коров"»
Она посмотрела на меня с насмешливыми глазами, черными, как ворон, и затем она упала в мои объятия рядом с берегами Эйвона, ее сладкие губы, я был обольщен, ягненок привел к бойне, в конце концов, я заснул в объятиях дочери купца, когда я проснулся, я был один, моя одежда и пистолеты были взяты с листьями, чтобы скрыть свой стыд рядом с берегами Эйвона, напрасно я пытался поймать проблеск городских шпилей, бегущих, как кролик, сквозь кусты и бриары, тогда я услышал, как Лондон и карета. голос леди кричал: «стой и доставь!» «твои деньги или твоя жизнь, которые у меня будут, для меня все равно.
Повешен за овцу или за убийство первой степени"»
Она стояла там, в моем пальто, размахивая моими пистолетами
И питчером, лондонский карета золота Бристоля,
И она поднялась на моей лошади и поехала вдаль,
И я пошел голым к карете, умоляя о помощи.
Я больше не буду играть на шоссе, я больше не буду надевать маску,
Я оставлю ее светлоглазой девушке, которая бродит по берегам Эйвона,
Когда я ехал в один летний день ради прибыли и удовольствия.
Я планировал ограбить лондонский автобус и взять его на досуге,
Бандаж пистолетов, должным образом загрунтованный, саблю, пригодную для бритья.
Я ждал под деревьями, что выстроились вдоль берегов Эйвона.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы