We are storms
Consuming
The peace in our heads
The peace in our beds
The scars on my back
Are what’s left
There
There were holes
We filled with
With storms in our heads
With storms in our beds
With scars on my back
Becouse the love that I dragged was to be woken by the morning after
It was to be alive, by the morning sun
And the path that we walked was leading nowhere but to disaster
Such a sad and a perfect fall
Falling down
Into the jaws
The moon and the crane
Watching us
Stones
In my shoes
Will they always be there
Despite how perfect is the path?
Перевод песни The Moon and The Crane
Мы-бури,
Поглощающие
Мир в наших головах.
Мир в наших постелях,
шрамы на спине-
вот что осталось.
В наших головах были дыры,
Заполненные
Бурями, в наших кроватях
Были бури, со шрамами на спине,
Потому что любовь, которую я потащил, должна была проснуться к утру.
Оно должно было быть живым к утреннему солнцу,
И тропа, по которой мы шли, вела в никуда, только к катастрофе.
Такое грустное и прекрасное падение,
Падающее
В пасть,
Луна и журавль
Наблюдают за нами.
Камни
На моем месте
Всегда будут там,
Несмотря на то, насколько идеален путь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы