Bravo!
Hip hip hourah pour le heros
Il a merite a sa medaille
Et le bonheur est dans ses yeux
Early morning mid june. tanks got the streets rumbling.
Patoons stationed in front of the Louvre, wondering
Whole family had our ears glued, hearing the news of our worst fears true on
the broadcast
We all prayed for God at long last, my father’s storefront smashed
Forced to wear gold star on our armbands, community of trembling hands
Frantic escape plans and caravans, damn nightmare’s just begun
Mother told me i had to run, January '41
Frozen hoping she’d again see her only son
They lockin' us up in cages
Strap muzzles to our faces
I can’t take it
My plan is escapin' this plantation
Breakin' outta my shackles
Patient I wait for massa
To count his sheep
And when he’s sound asleep
Is when I make a dash
Into the forest
Gotta follow polaris
The sounds of bloodhounds are echoing bellow into the morning
I gotta make it
If not they’ll be hangin me from a noose by my neck
Just so massa doesn’t lose his respect
They call me Bravo
These lashes on my back are more like a symbol
When all faith dwindled
The candle was meant to be rekindled
War is far from Civil
Confederate flags wave in the red sun
Run to the pulse of a dead drum
I can’t stop now I’ve made it way too far paid in scars can’t believe I even
made it this far
Little further I’m considered a free man where each hand is valued the same
For what it’s worth
For what is gained
A brand new name
No longer a slave
Just call me Bravo
Je suis parti au milieu de la nuit
Aucune idée de l’avenir de ma famille
Seulement l’espoir de les retrouver au Brésil
Dix mille bournes…
Nothing was forewarned
Or for sure, hiding under floorboards, in stalls in farms
All aboard to cross shores, the reward of seeing my family once more
Peur qu’ils sont morts, notre puissance est trop fort. c’est mon médaille en or
Перевод песни The Man of Bronze
Браво!
Хип-хип-ура, налейте Ле-херос
Иль-мерит, а са-медальон
И Ле-бонхер, есть данс-е-е
Ранним утром в середине июня, на улицах грохочут танки.
Патоны стояли перед Лувром, гадая,
Что вся семья приклеила уши, слушая новости о наших худших страхах, истинных в
эфире,
Мы все молились о Боге, наконец, витрина моего отца разбилась,
Заставила носить золотую звезду на наших повязках, сообщество дрожащих рук.
Безумные планы побега и караваны, чертов кошмар только начался.
Мать сказала мне, что мне нужно бежать, в январе 41-
Го, замороженная, надеясь, что она снова увидит своего единственного сына,
Они загоняют нас в клетки,
Привязывают нам морды к нашим лицам,
Я не могу принять это,
Мой план-сбежать от этой плантации,
Вырваться из моих оков,
Терпеливый, я жду, когда масса
Сосчитает его овец.
И когда он спит,
Когда я делаю рывок
В лес,
Должен следовать за Поларисом,
Звуки бладхаундов эхом звучат утром,
Я должен сделать это,
Если нет, они будут висеть на мне от петлицы у моей шеи,
Просто чтобы масса не потерял уважения,
Они зовут меня Браво.
Эти ресницы на моей спине больше похожи на символ,
Когда вся вера угасла,
Свеча должна была быть вновь зажжена.
Война далека от гражданских
Флагов Конфедерации, развевающихся под красным солнцем.
Беги к пульсу мертвого барабана,
Я не могу остановиться, теперь я сделал это слишком далеко, заплатил шрамами, не могу поверить, что я даже
сделал это так далеко,
Чуть дальше, я считаюсь свободным человеком, где каждая рука ценится одинаково
За то, что она стоит
Того, что обрело
Новое имя.
Больше не раб,
Просто называй меня Браво.
Je suis parti au milieu de la nuit.
Aucune idée de l'Avenir de ma famille
Seulement l'espoir de les retrouver au Brésil
Dix Mille bournes...
Ничего не было предупреждено
Или наверняка, прячась под половицами, в стойлах на фермах.
Все на борт, чтобы пересечь берега, награда видеть мою семью еще раз.
Peur qu'Ils sont morts, notre puissance est trop fort, c'est mon médaille en или
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы