I must’ve crawled through your bedroom door
in a fit of jealous breath,
perched upon the backest foot
of your unsuspecting bed.
From the blossom rags in my jackal croon
to the stems of the cinquefoil
I’ll give to you the shrapnel with which
to sprinkle inner soil because
All the traps in the cellar go clickety-clack
cuz you know I always set them for you (yeah for you!)
And all the rats in the cellar form our verminal steps
Yeah, you know they’re gonna take me to you (yeah to you!)
You’ll wash it down with harlot soap --
well is this what you want?
I’ll paint your steps with the lilac stains
of smelter revenant.
My cutlery is rattling
in the dormant wooden drawers.
From the palm of my throne I beacon you
to cut the orchid cord because
All the traps in the cellar go clickety-clack
cuz you know I always set them for you (yeah for you!)
And all the rats in the cellar form our verminal steps
Yeah, you know they’re gonna take me to you (yeah to you!)
I know a girl who was woven in spindle and thread
wrapped in a bivouac of taffeta scaffolding wed
She tosses and turns and wakes off the children in best health
Yawning with hunger they take turns of nourishment
She says Aaaaaaaah!
Somebody, somebody help me!
Is there anybody that can set me free?
From the mountains of avarice they sent me to you!
My ankle turns flesh to gravel!
Перевод песни The Malkin Jewel
Должно быть, я пролез через дверь твоей спальни
в порыве ревности,
сидя на самой задней ноге
твоей ничего не подозревающей кровати.
От цветущих тряпок в моей шакальской кроне
до стеблей синкефилы
Я дам тебе шрапнель, с которым
можно посыпать внутреннюю почву, потому
Что все ловушки в подвале идут
щелкают, потому что ты знаешь, что я всегда ставлю их для тебя (да для тебя!)
, и все крысы в подвале формируют наши паразитные шаги.
Да, ты знаешь, что они отведут меня к тебе (да к тебе!)
, ты смоешь его с мылом блудницы ...
это то, чего ты хочешь?
Я раскрашу твои шаги сиреневыми пятнами
плавильного призрака.
Мои столовые приборы гремят
в Спящих деревянных ящиках.
С ладони моего трона я маячу на тебя,
чтобы перерезать шнур из орхидеи, потому
Что все ловушки в подвале идут,
как щелчок, потому что ты знаешь, что я всегда их для тебя устанавливаю (да для тебя!)
, и все крысы в подвале формируют наши мерзкие шаги.
Да, ты знаешь, что они отведут меня к тебе (да к тебе!)
Я знаю девушку, которая была соткана из веретена и нитки,
завернутая в бивуак из тафты, подмостки, с которой мы поженились.
Она бросает, поворачивает и пробуждает детей в лучшем здравии,
Зевая от голода, они по очереди питаются.
Она говорит: ааааааааааа!
Кто-нибудь, кто-нибудь, помогите мне!
Кто-нибудь может освободить меня?
С гор жадности они послали меня к тебе!
Моя лодыжка превращает плоть в гравий!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы