Hunched over a little round bar table
Ineligible for the draft
Small pencil at epistolary
Sun on a rheostat
Strong tea gurgling in gut
Looking out across the smoky castling harbor
Oh, how wrong things sparkle and entrance alas
Sugar cannot sustain one, Oh, so fine forbidden
Flitting in front, coaxing the confident cat off
The cozy sofa over the sloping edge into the
Killing cleansing magma
So easy to accept
But so hard to understand
As the raging river tears
(as the)
At those doting terra banks
(doting)
That hug, hold and ultimately define it
(holding, uttering)
As the raging river tears
(as the raging)
As those doting terra banks
(doting)
We claw our coy comforts
«You always hurt the one you love.»
Перевод песни The Mad Passion of the Stoic
Нагнувшись над маленьким круглым барным столиком,
Непригодным для наброска,
Мелким карандашом на эпистолярном
Солнце на реостате,
Сильный чай булькает в кишках,
Выглядывая через дымную гавань рокировки.
О, как неправильно все сверкает, и вход, увы,
Сахар не может выдержать, о, так прекрасно, запретно
Порхать впереди, уговаривая уверенного в себе кота с
Уютного дивана по наклонному краю в
Убивающую очищающую магму.
Так легко принять,
Но так трудно понять,
Как бушует река слезы (
как)
На тех, кто любит берега Терры.
(doting)
Это объятие, удержание и, в конечном счете, его определение .
(держась, произнося)
Как бушующие слезы реки (
как бушующие)
Как те, кто любит берега Терры.
(doting)
Мы терзаем наши скромные удобства «
"ты всегда причиняешь боль тому, кого любишь"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы