We are the Leavers
And the road rolls beneath us
We sleep as we’re driven
We arrive before dawn
We wait in grey truck-stops
For the night to release us
Then slip in from ring-roads
And our work starts again
Unloading our cargo
The thrills of the night
Our boxes of noises
Our boxes of light
We are parties that travel
Movies that move
Jokes that span fields
Conversations that chatter
From one town to another
Laughter that passes
Thoughts on the wind
We will make a show
And then we’ll go
We are the Leavers
Bottles that empty
From Dover to Calais
From Paris to Hamburg
Strasbourg to Stockholm
On buses that rumble from Newport .to New York!
We nod-off in London or Lisbon or Lima
We wake up in Munich
Wake up in music
We are the Leavers
We are the Leavers
Be careful. We’ll leave you…
Перевод песни The Leavers (i) Wake Up In Music
Мы-выпускники,
И дорога катится под нами.
Мы спим, когда нас везут,
Мы приходим до рассвета.
Мы ждем ночи на серых остановках грузовиков,
Чтобы освободить нас,
А затем проскальзываем с кольцевых дорог,
И наша работа начинается снова.
Разгружаем наш груз,
Острые ощущения ночи,
Наши коробки шумов,
Наши коробки света.
Мы-вечеринки, которые путешествуют,
Фильмы, которые перемещают
Шутки, которые охватывают поля,
Разговоры, которые болтают
Из одного города в другой,
Смех, который передает
Мысли о ветре,
Мы устроим шоу,
А затем мы пойдем
Мы-
Бутылки Leavers, пустые
От Дувра до Кале,
От Парижа до Гамбурга,
Страсбурга до Стокгольма
На автобусах, которые грохочут из Ньюпорта в Нью-Йорк!
Мы киваем в Лондоне, Лиссабоне или Лиме,
Мы просыпаемся в Мюнхене.
Просыпайся под музыку.
Мы-выпускники,
Мы-выпускники,
Будьте осторожны, мы оставим вас...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы