Is he really goin' out with 'er? I don’t know. Look, here he comes now.
Let’s ask
'im. Hey, Murray, is it true Betty’s wearin' your ring? Uh-huh
Who’s that bangin' on the piano? I don’t know. You goin' out with
Her tonight? You bet yer fur. By the way, where’d ya meet her?
I met her one day at the Laundromat
She turned around and smiled at me, ya get the picture? (Yes, we see)
And that’s when I fell in love with the Leader Of the Laundromat
My folks were always putting her down (down, down)
Because her laundry came back brown (brown, brown)
I don’t care if they think she’s bad
I fell in love 'cause she looked so sad
I got a date tonight with the Leader Of the Laundromat
(Dang it!)
My dad said «Find a laundry that’s new» (find a laundry that’s new)
How can I tell my baby we’re through (tell my baby we’re through)
Gotta drive right into town
I don’t care if my shirts are brown
I got a date tonight with the Leader Of the Laundromat
(Dang it!)
When I finally got there, I told her it was all over between us.
I’ll never forget the
Hurt and the funny look in her eye. She grabbed my laundry and ran into the
street
Directly into the path of a runaway garbage truck. I yelled «watch out,
watch out
Watch out, watch out, watch ou-ou-t»
(Dang it!)
I felt so messy standing there (messy standing there)
My daddy’s shorts were everywhere (daddy's shorts were everywhere)
Tenderly I kissed her goodbye
Picked up my clothes, they were finally dry
But I won’t forget you, oh Leader Of the Laundromat
(oh-oh-oh-oh)
(ooh--ooh—ooh—ooh)
(Who's that bangin' on the piano?
I don’t know.)
Перевод песни The Leader of The Laundromat
Я не знаю, он действительно собирается на свидание, Послушай, вот он идет.
Эй,
Мюррей, это правда, что Бетти носит твое кольцо?
Я не знаю, ты идешь с
Ней куда-нибудь сегодня вечером, держу пари, ты споришь, где ты ее встретил?
Я встретил ее однажды в прачечной,
Она обернулась и улыбнулась мне, ты понимаешь? (Да, мы видим)
И тогда я влюбился в лидера прачечной.
Мои родители всегда опускали ее (вниз, вниз)
, потому что ее белье возвращалось коричневым (коричневым, коричневым).
Мне плевать, думают ли они, что она плохая.
Я влюбился, потому что она выглядела такой грустной.
У меня сегодня свидание с лидером прачечной (
черт возьми!)
Мой папа сказал: "найди новое белье" (найди новое белье).
Как я могу сказать своему ребенку, что мы закончили (скажите моему ребенку, что мы закончили)
, нужно ехать прямо в город
Мне все равно, если мои рубашки коричневые,
У меня сегодня свидание с лидером прачечной (
черт возьми!)
, когда я наконец добрался туда, я сказал ей, что между нами все кончено .
Я никогда не забуду
Боль и забавный взгляд в ее глазах, она схватила мое белье и побежала на
улицу
Прямо на путь сбежавшего мусоровоза, я кричал: "Берегись,
Берегись!
Берегись, Берегись, смотри, оу-оу-Т"»
(Черт возьми!)
Я чувствовал себя таким грязным, стоя там (грязным, стоя там).
Мои папины шортики были повсюду (папины шортики были повсюду).
Нежно я поцеловал ее на прощание.
Я взяла свою одежду, она наконец-то высохла,
Но я не забуду тебя, о, лидер прачечной.
(О-О-О-О) (
О—О—О-о) (
Кто это стучит по пианино?
Я не знаю.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы