It’s all there in the gospels, the Magdalene girl
Comes to pay her respects, but her mind is awhirl
When she finds the tomb empty, the stone had been rolled
Not a sign of a corpse in the dark and the cold
When she reaches the door, sees an unholy sight
There’s this solitary figure in a halo of light
He just carries on floating past Calvary Hill
In an almighty hurry, aye but she might catch him still
«Tell me where are you going Lord, and why in such haste?»
Now don’t hinder me woman, I’ve no time to waste!
For they’re launching a boat on the morrow at noon
And I have to be there before daybreak
Oh, I can not be missing, the lads will expect me
Why else would the good Lord himself resurrect me?
For nothing will stop me, I have to prevail
Through the teeth of this tempest, in the mouth of a gale
May the angels protect me if all else should fail
And the last ship sails
Oh, the roar of the chains and the cracking of timbers
The noise at the end of the world in your ears
As a mountain of steel makes its way to the sea
And the last ship sails
It’s a strange kind of beauty
It’s cold and austere
And whatever it was that you’ve done to be here
It’s the sum of your hopes, your despairs and your fears
And the last ship sails
Well the first to arrive saw these signs in the east
Like that strange moving finger at Balthazar’s Feast
Where they asked the advice of some wandering priest
And the sad ghosts of men whom they’d thought long deceased
And whatever got said, they’d be counted at least
And the last ship sails
Oh, the roar of the chains and the cracking of timbers
The noise at the end of the world in your ears
As a mountain of steel makes its way to the sea
And the last ship sails
And whatever you’d promised, whatever you’ve done
And whatever the station in life you’ve become
In the name of the Father, in the name of the Son
And whatever the weave of this life that you’ve spun
On the Earth or in Heaven or under the Sun
And the last ship sails
Перевод песни The Last Ship
Все это есть в Евангелиях, Магдалина девушка приходит, чтобы отдать дань уважения, но ее разум кружится, когда она находит могилу пустой, камень был свернут не знак трупа в темноте и холоде, когда она доходит до двери, видит нечестивое зрелище, эта одинокая фигура в сиянии света, он просто продолжает плыть мимо Голгофы в всемогущей спешке, да, но она может поймать его до сих пор.
"Скажи мне, Куда ты идешь, Господи, и почему так торопливо?»
Теперь не мешай мне, женщина, у меня нет времени впустую!
Потому что они запускают лодку утром в полдень,
И я должен быть там до рассвета.
О, я не могу скучать, парни будут ожидать меня,
Почему же еще сам Господь воскресит меня?
Ничто не остановит меня, я должен одержать
Победу сквозь зубы этой бури, в устье шторма.
Пусть ангелы защитят меня, если все остальные потерпят неудачу,
И последний корабль уплывет.
О, рев цепей и треск бревен,
Шум на краю света в твоих ушах,
Как гора стали пробивается к морю,
И последний корабль плывет.
Это странная красота,
Холодная и суровая.
И что бы ты ни сделал, чтобы быть здесь.
Это сумма твоих надежд, твоих отчаяний и твоих страхов.
И последний корабль плывет.
Ну, первый, кто пришел, увидел эти знаки на Востоке,
Как этот странный движущийся палец на пиру Бальтазара,
Где они спросили совета какого-то странствующего священника
И грустных призраков людей, которых они думали, давно умерших,
И что бы ни говорили, они будут, по крайней мере, засчитаны,
И последний корабль отплывает.
О, рев цепей и треск бревен,
Шум на краю света в твоих ушах,
Как гора стали пробивается к морю,
И последний корабль плывет.
И что бы ты ни обещал, что бы ты ни сделал,
И какой бы станцией в жизни ты ни стал
Во имя Отца, во имя Сына,
И каким бы ни было переплетение этой жизни, которое ты закрутил
На Земле, или на небесах, или под солнцем,
И под парусами последнего корабля.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы