The last Picasso
The last Picasso
Was just acquired by some old museum
And Don Quixote
Well, Don Quixote
The old man’s rhyme has lost its reason
Which only reminds me
Have I remembered to say
That without you this life of plenty
Would seem so empty
Ah, The last Picasso
Oh, me and you
Me oh me, oh me, oh me, oh me and you
We, we can sigh
Me, oh me, oh me, oh me we can sigh
Hey
Ah
The last Picasso
The last Picasso
May gather dust amid the ruins
And Don Quixote
Well, Don Quixote may no longer
Make his wishful tunes
But I still have you
And I will have you
When everything else is done and gone with
We’ll be like one with, the last Picasso
Oh, me and you
Me oh me, oh me, oh me, oh me and you
We, we can sigh
Me oh me, oh me oh me, oh we can sigh
Oh, me and you
Me oh me, oh me, oh me, oh me and you
We, we can sigh
Me oh me, oh me, oh me, oh we can sigh
Oh, me and you
We, we can sigh
Me oh me, oh me, oh we can sigh
Oh, me and you
Перевод песни The Last Picasso
Последний Пикассо,
Последний Пикассо,
Только что был приобретен каким-то старым музеем
И Дон Кихотом.
Что ж, Дон Кихот,
Рифма старика потеряла смысл,
Который напоминает мне лишь
О том, что я не забыл сказать,
Что без тебя эта жизнь изобилия.
Казалось бы, так пусто.
Ах, последний Пикассо.
О, я и ты ...
Я, о, я, о, я, о, я, о, я и ты.
Мы, мы можем вздохнуть,
О, я, о, я, о, я, мы можем вздохнуть.
Эй!
Ах!
Последний Пикассо, последний Пикассо,
Последний Пикассо
Может собрать пыль среди руин
И Дон Кихота.
Что ж, Дон Кихот больше не
Может сочинять свои желанные мелодии,
Но ты все еще
Со мной, и ты будешь
Со мной, когда все остальное будет сделано, и
Мы будем как один с последним Пикассо.
О, я и ты ...
Я, о, я, о, я, о, я, о, я и ты.
Мы, мы можем вздохнуть,
О, я, о, я, о, мы можем вздохнуть.
О, я и ты ...
Я, о, я, о, я, о, я, о, я и ты.
Мы, мы можем вздохнуть,
О, я, о, я, о, мы можем вздохнуть.
О, я и ты ...
Мы, мы можем вздохнуть,
О, я, о, мы можем вздохнуть.
О, я и ты ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы