Down in Carlisle there lived a lady
She was beautiful and gay
She was determined to stay a lady
No man on earth could her betray
Unless it was a man of honour
A man of honour and high degree
And there approached two lucky soldiers
This fair young lady for to see
One being a brave lieutenant
A brave lieutenant and a man of war
The other being a bold sea captain
Captain of a ship that had come from afar
And then up spoke that brave young lady
Saying, «I can be but one man’s bride
If you’ll come back tomorrow morning
On this case we will decide»
She ordered her a span of horses
A span of horses at her command
And down the road these three together
They rode 'til they come to the lion’s den
And there they stopped and there they halted
Those two soldiers stood gazing around
And for the space of a half-an-hour
That young lady lay speechless on the ground
And when she did recover
Threw her fan in the lions' den
Saying, «Which of you to gain a lady
Will return my fan again»
And then up spoke that brave lieutenant
He raised his voice both loud and clear
He said, «I know I am a dear lover of women
I will not risk my life for love»
And then up spoke that bold sea captain
He raised his voice both loud and high
He said, «I know I am a dear lover of women
I will return your fan or die»
In the lions' den he boldly entered
The lions being both wild and fierce
He walked unharmed and in a moment
He did return her fan again
And when she saw her lover coming
Seeing no harm to him was done
She laid her head all upon his bosom
«Take the prize that you have won»
Перевод песни The Lady of Carlisle
Там, в Карлайле, жила леди.
Она была красивой и веселой.
Она была полна решимости остаться леди.
Ни один человек на земле не смог бы ее предать,
Если бы не был человеком чести,
Человеком чести и высокой степени,
И не подошли бы два счастливых солдата.
Эта прекрасная юная леди, чтобы увидеть,
Как один из них храбрый лейтенант,
Храбрый лейтенант и человек войны.
Другой-смелый морской капитан,
Капитан корабля, пришедшего издалека,
А затем поднявшегося вверх, произнес эту храбрую молодую леди,
Сказав: "Я могу быть только невестой одного человека,
Если ты вернешься завтра утром
По этому делу, мы решим».
Она приказала ей пролет лошадей,
Пролет лошадей по ее приказу,
И по дороге эти трое вместе
Ехали, пока они не пришли в логово льва,
И там они остановились, и там они остановили
Тех двух солдат, которые стояли, глядя вокруг,
И в течение получаса
Эта юная леди лежала безмолвно на земле.
И когда она пришла
В себя, бросила свой веер в Львиное логово,
Сказав: "кто из вас, чтобы заполучить леди,
Вернет мой веер снова?" -
И затем заговорил тот отважный лейтенант.
Он громко и ясно поднял голос.
Он сказал « "Я знаю, что я дорогой любовник женщин,
Я не буду рисковать своей жизнью ради любви"
, а затем сказал этот смелый морской капитан,
Он поднял свой голос громко и высоко.
Он сказал « " Я знаю, что я дорогой любовник женщин,
Я верну тебе фаната или умру».
Во Львиное логово он смело вошел,
Львы были дикими и свирепыми.
Он шел невредимым и через мгновение
Вернул ее поклонника.
И когда она увидела, что ее любовник идет,
Видя, что ему не причинили вреда.
Она положила голову на его грудь,
«возьми приз, который ты выиграл».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы