Oh won’t you come along with me love
Come along with me!
Come for one night and be my wife
And come along with me
Well it is of the jolly butcher as you might plainly see
As he roved out one morning in search of company
He went into a tavern and a fair girl he did see
Ah come for one night, be my wife, oh come along with me
He called for liquor of the best
And he makes such fortune play
Come have a drink, it will make us think
That it is our wedding day
Well he called for a candle to light their way to bed
And when he had her in the room these words to her he said,
«A sovereign I will give to you, for to embrace your charms
And all that night, that fair young maid, lied in the butchers' arms
Oh, Early the next morning be sure it went his way
He looked unto that fair young maid and unto her did say,
«That sovereign that I gave to you, do not think me strange,
Well that sovereign that I gave to you will you give me back me change!»
Well about a 12 months later he roved out once more
And he went into the tavern where he’d often been before
He wasn’t in there very long when his fair maid he did see
And she brought forth a baby three months old and placed it on his knee
When he saw the baby, he began to curse and swear
And he said unto that fair young maid, «Why did you bring him here?!»
«Well he is your own, kind sir», she said, «Do not think me strange,
Well that sovereign that you gave to me, I gives you back your change!!»
Перевод песни The Jolly Butcher
О, разве ты не пойдешь со мной, любовь?
Пойдем со мной!
Приходи на одну ночь, стань моей женой
И пойдем со мной.
Ну, это из веселого мясника, как вы можете ясно видеть,
Когда он однажды утром вышел в поисках компании.
Он зашел в таверну и увидел прекрасную девушку.
Приходи на одну ночь, будь моей женой, пойдем со мной.
Он призывал к выпивке лучших.
И он заставляет такое счастье играть.
Приходи выпить, это заставит нас думать,
Что это день нашей свадьбы.
Что ж, он позвал свечу, чтобы осветить им путь в постель, и когда она была у него в комнате, он сказал ей эти слова, он сказал: «Владыка, я дам тебе, чтобы обнять твои чары, и всю ту ночь, эта прекрасная молодая горничная, лгала в объятиях Мясников, о, рано утром на следующее утро будь уверен, что все пошло по его пути.
Он взглянул на ту прекрасную молодую Деву и сказал ей:
"владыка, которого я дал тебе, не думай, что я странный,
Что ж, владыка, которого я дал тебе, ты вернешь мне перемены!»
Ну, примерно через 12 месяцев он снова сбежал.
И он пошел в таверну, где он часто бывал, прежде чем он не был там очень долго, когда он увидел свою прекрасную деву, и она родила ребенка три месяца назад и положила его на колени, когда он увидел ребенка, он начал проклинать и ругаться, и он сказал той прекрасной молодой Деве:»Зачем ты привел его сюда?!"
"Что ж, он твой, добрый сэр», - сказала она, -" не думай, что я странная,
Что ж, тот Властелин, которого ты мне дал, я верну тебе твою сдачу!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы