Im sorry ma’am for the way I’ve treated your love
You’re as soft as quilts and lined with guilt
but thats just how you were
all crumpled, all crooked
second hand and made in japan, thats my love
given to me by jim macgee
but thats just how it was
you were damp, you were lost
and did you ever feel the saaame?
or was it all a labeled gaaame?
and there she comes with her perfect sea mile dress
you know the one thats quilted across the breast
i love that dress
I’m sorry for the way that I’ve treated your love
we had a pact but i was fucked
thats just how it goes
you were lonesome, you were stoned
did you ever dream of me?
before you were taken by the machine?
there she comes with her perfect sea mile dress
you know the one thats a cut above the rest?
oh man i love that dress
oh and in time in time you’ll meet another miller in your life
full a final, a crimson
door to door
a second hand love
Перевод песни The Jacket Song
Я сожалею, мэм, за то, как я обращался с вашей любовью,
Вы так же мягки, как одеяла, и выстланы виной,
но именно так вы и были.
все смятые, все кривые
секонд-хенды и сделанные в Японии, это моя любовь,
подаренная мне Джимом
Макги, но это было именно так.
ты была сырой, потерялась
и когда-нибудь чувствовала себя саамэ?
или все это было названо "гааамэ"?
и вот она идет со своим идеальным платьем морской мили,
ты знаешь то, что стегано по груди.
мне нравится это платье.
Прости меня за то, как я относился к твоей любви.
у нас был договор, но я был трахнут,
вот так все и происходит.
ты был одинок, ты был под кайфом.
ты когда-нибудь мечтал обо мне?
до того, как тебя забрала машина?
вот она идет со своим идеальным платьем на морскую милю,
ты знаешь, что она на голову выше остальных?
О, боже, я люблю это платье,
О, и со временем ты встретишь другого Мельника в своей жизни,
полного финала, багряной
двери до двери,
секонд-хенд любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы