One dark and stormy night while riding down the line;
Railroad Bill, the engineer said, «Boy, we’ll have to fly!»
We’ve got to be on time, to meet old Number Four
So sling the coal, we’ll make it, boy, or never ride no more
While in the rear boxcar, a lonely hobo lay
Heading for his mother dear, who on her death-bed lay;
He raised a weary hand, to brush away a tear
Not knowing his last drive was run, and Fate was drawing near
When through the darkened night, a headlight bright did gleam
O’er the roar of rolling wheels, a whistle load did scream;
As down around the curve, the mighty train did roar
With black smoke rolling from the stack, came Flyer Number Four
Then came an awful crash! Their last long drive was run
On the track the hobo lay, his days of life were done;
And as the golden sun, sank slowly to the west
His dear old mother gently smiled, and closed her eyes in death
Перевод песни The Hobo's Last Ride
Одна темная и бурная ночь, когда мы ехали по рельсам,
Билл, машинист сказал: "парень, нам придется лететь!»
Мы должны быть вовремя, чтобы встретиться со старым номером четыре.
Так что гони уголь, мы сделаем это, парень, или никогда больше
Не будем кататься в заднем боксерском вагоне, одинокий бродяга лежит,
Направляясь к своей матери, дорогой, которая лежит на смертном одре.
Он поднял усталую руку, чтобы смахнуть слезу, не зная, что его последний привод был запущен, и судьба приближалась, когда сквозь темную ночь сияла фара, сверкающая от рева катящихся колес, свистящий груз кричал; когда вниз по кривой, могучий поезд ревел с черным дымом, катящимся из стопки, пришел флаер номер четыре.
Затем случилась ужасная авария! их последняя долгая поездка прошла
По тропе, на которой лежал бродяга, его дни жизни закончились;
И когда золотое солнце медленно опустилось на Запад,
Его дорогая старая мать нежно улыбнулась и закрыла глаза от смерти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы