Insisting on hiking «commando»
(He claims for the sake of his health)
Everyone knows that
Wherever he goes that
The hiker is pleasing himself
Dressed up in sackcloth and ashes
In memory of his late wife
Whose body is strapped to his bicycle
Flying behind like a kite
The hiker’s real name is Frank Randle
His grey hair pinned up in a bun
Flopping in sandals
Away from his scandals
The hiker is having such fun
The pollen beneath his proboscis
The snuff in its pouch on a string
The hiker’s erecting his tent now
His fucksack spread out on the ground
He seems to be thriving
Though winter’s arriving
And death tags around like a bloodhound
The black girls sit up in the branches
Swinging their legs in the rain
The filthy old hiker
Is down on his bike
Pumping his organ again
Munching a bar of black chocolate
Swigging the tea from a flask
His frankly disgusting
Appendage is thrusting
Out of its Elastoplast
Amongst nettles and shrubs
And deciduous trees
In a hammock he’s made with his dick
He is a force
Of nature of course
His rotting wife strapped to his back
The pollen beneath his proboscis
The ghost flying high on her string
The hiker must reason
No matter what season
For him it’s eternally spring
The hiker’s real name is Frank Randle
His grey hair pinned up in a bun
Flopping in sandals
Away from his scandals
The hiker is having such fun
Перевод песни The Hiker
Настаивая на походе» коммандос " (
он утверждает, ради своего здоровья).
Все знают, что куда бы он ни пошел, что путешественник радует себя, одетый в вретище и пепел в память о своей покойной жене, чье тело привязано к его велосипеду, летящему позади, как воздушный змей, настоящее имя путешественника-Фрэнк Рэндл, его седые волосы, закинутые в булочку, Плюхающиеся в сандалиях от его скандалов, путешественник так веселится.
Пыльца под его пробоскисом,
Табак в сумке на веревочке,
Путешественник возводит свою палатку, теперь
Его гребаный мешок раскинулся на земле.
Он, кажется, процветает,
Хотя приближается зима,
И смерть метит вокруг, как бладхаунд,
Черные девушки сидят на ветвях,
Размахивая ногами под дождем,
Грязный старый путешественник
Спускается на своем велосипеде,
Снова качая свой орган,
Жуя черный шоколад,
Размахивая чаем из фляги,
Его откровенно отвратительный
Придаток
Вырывается из своего Эластопласта
Среди крапивы и кустарников,
Лиственных деревьев
В гамаке, он сделан из своего члена,
Он - сила
Природы, конечно,
Его гниющая жена, привязанная к его спине.
Пыльца под его пробоскисом.
Призрак летит высоко на ее струне,
Путешественник должен рассуждать,
Независимо от того, какой сезон
Для него-это вечная весна,
Настоящее имя путешественника-Фрэнк Рэндл,
Его седые волосы, приколотые в булочке,
Плюхаются в сандалиях,
Прочь от его скандалов,
Путешественник веселится.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы