Thought I should let you know that we’re all worried
About the way you choose to live your life
You always seem to be in such a big hurry
All work, no play leaves no time for delight
You’re not a slave
But you seem to be tired down
You seek enlightenment in dead presidents
But there’s nothing to be found
You tell everybody that you’r doing fine
But I know you better
And I know you’d never let them see you cry
Keep telling yourself that you don’t need help
I wish you’d take it easier, friend
Because if life is the means
What’s the end?
What’s it going to take for you to learn your lesson?
You’re on a wire
Skating on thin ice
The bookies and the doctors got you sweating
Was cheating death and cheating bets worth the price?
Why, then is your tired back breaking
Your poor heart still aching?
For money can’t buy love or protect you from pain
So what gives?
Перевод песни The Hard Eight
Я думал, что должен дать тебе знать, что мы все беспокоимся
О том, как ты решаешь жить своей жизнью,
Ты всегда так торопишься.
Вся работа, никакой игры не оставляет времени для наслаждения.
Ты не раб,
Но, кажется, устал.
Ты ищешь просветления в мертвых президентах.
Но здесь нечего искать.
Ты говоришь всем, что у тебя все хорошо,
Но я знаю тебя лучше,
И я знаю, что ты никогда не позволишь им увидеть, как ты плачешь,
Продолжаешь говорить себе, что тебе не нужна помощь.
Я хочу, чтобы тебе было легче, друг.
Потому что если жизнь-это средство,
То чем все закончится?
Что тебе нужно, чтобы усвоить урок?
Ты на проводе.
Катаясь на тонком льду,
Букмекеры и доктора заставляют вас потеть,
Обманывали смерть и обманывали ставки, достойные цены?
Почему, тогда твоя уставшая спина разбивает
Твое бедное сердце, все еще болит?
За деньги нельзя купить любовь или защитить тебя от боли.
Так что дает?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы