Keep feeding me the replay, I want to know if this is a good call
Because all the talk and all the hype is focused on that girl from Montreal
In from out of town, from Point Claire, all the way down
With a sniper, shooting righty on the left wing type of clown
He was kind of a whiner, from that shiner he got in the minors
I guess that explains the handshake note she slipped me today
It said, «I hope this finds you well, I haven’t seen you since the carousel
I was there and I concur, we were immature amateurs
I can’t forget it all, am I still your baby doll?
All I need is one more walk in our snowfall
Signed, The Girl From Montreal»
I should have kept my eyes on the puck,
but they were focused on the figure skating cutie Canuck
After practice she’d give me a wink,
and we’d sneak out the door at the back of the rink
A French kiss and «parlez vous?», is my last memory of you
Now you reappear with a bunch of years between now and then
I’ll write back and pretend
That I’m doing well, and I could meet you at the carousel
I’ll be there but I’m not sure if he’ll be showing up with her
I’ll can’t forget it all, I guess you’re still my baby doll
All I need is one more walk in our snowfall, with my girl from Montreal
At the carousel I reread your note, and saw you and minor boy making out
Looks like the figure skater got her hockey player,
like she wanted way back in the day
I hope you treat her well and fix our broken carousel
I was there, let me concur, no one would love that more than her
I’ll try to forget it all if you take care of my baby doll
Now skate away, I hope that you end up having a ball
With my girl from Montreal
Перевод песни The Girl From Montreal
Продолжай кормить меня повтор, я хочу знать, если это хороший вызов,
Потому что все разговоры и вся шумиха сосредоточены на этой девушке из Монреаля,
Из другого города, из точки Клэр, до самого конца
Со снайпером, стреляющим по правому крылу типа клоуна.
Он был что-то вроде нытика, от этого ныряния он попал в несовершеннолетних.
Думаю, это объясняет записку о рукопожатии, которую она мне сегодня подложила.
Он сказал: "Надеюсь, это найдет тебя, я не видел тебя с тех
Пор, как я был на карусели, и я согласен, мы были незрелыми любителями.
Я не могу забыть все это, я все еще твоя куколка?
Все, что мне нужно, - это еще одна прогулка по снегопаду,
Подписанной девушкой из Монреаля».
Я должен был держать глаза на шайбу,
но они были сосредоточены на фигурном катании, милашка может
После тренировки она подмигнула бы мне,
и мы бы ускользнули из двери на заднем дворе катка,
Французский поцелуй и " парлез Ву?", мое последнее воспоминание о тебе
Теперь ты появляешься с кучей лет между этим и тем,
Я напишу ответ и притворюсь,
Что у меня все хорошо, и я мог бы встретиться с тобой на карусели,
Я буду там, но я не уверен, что он появится с ней.
Я не смогу все забыть, думаю, ты все еще моя куколка.
Все, что мне нужно, это еще одна прогулка по снегопаду, с моей девушкой из Монреаля
На карусели, я перечитал твою записку и увидел, как ты и маленький мальчик целовались,
Похоже, фигуристка получила своего хоккеиста,
как она хотела в тот день.
Надеюсь, ты хорошо с ней обращаешься и чинишь нашу разбитую карусель.
Я был там, позволь мне согласиться, никто не будет любить это больше, чем она,
Я постараюсь забыть все это, если ты позаботишься о моей куколке,
А теперь катайся прочь, надеюсь, что в итоге у тебя будет бал
С моей девушкой из Монреаля.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы