The garden at night is a magical place
Wind in the willows and rain on the slate
A dead woman walks through the larches and pine
The nutter next door still acts like a swine
An ache in the eyes and an ache in the palms
Chimaeras and ghosts and moments of calm
Uneasy, uneasy despite all the jokes
Something’s moving in the green laurel grove
I decided to split when I heard the school bell
A woman was laughing, a quiet evening fell
My friends were returning, my love within sight
All coming back to the garden at night
Перевод песни The Garden at Night
Сад ночью-волшебное место.
Ветер в ИВ и дождь на сланце,
Мертвая женщина идет через лиственницы и сосны,
По соседству с ней орешек все еще ведет себя, как свинья,
Боль в глазах и боль в ладонях,
Химеры и призраки и моменты спокойствия.
Беспокойный, беспокойный, несмотря на все шутки,
Что-то движется в зеленой Лавровой роще,
Я решил расстаться, когда услышал школьный звонок,
Женщина смеялась, тихий вечер упал.
Мои друзья возвращались, моя любовь в поле зрения,
Все возвращались в сад ночью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы