The lights went out in New York
Then they went out in Goshen
I got stuck in Goshen and that was sad
The townsolf stared hard
Like their minds had been marred
By life in a district so downtrodden and drab
I flagged down a stranger
In a worn wooden wheelchair
And when I asked if he knew of a hotel
He said «if I get your meaning
Then I’m definitely leaning
Towards recommending the Farmer’s Hotel.»
As I left to find the place
A mother loooked me in the face
And whispered «please sir, not the Farmer’s Hotel.»
Once where I was headed
She swore I would regret it
Though what might happen she wouldn’t foretell
The old place it was vicious
Wicked and pernicious
«Please stay clean of that rank abbatoir»
Though her words alarmed me
I was stuck until morning
And in the end we must be who we are
With no light on the door
I wasn’t quite sure
If a night clerk was working within
From behind a red curtain
Limped a perilous person
He appeared to have some egg on his chin
This old yankee warlock
Brushed back a gray forelock
And bid me to sign in the book
With no bonhomie
He proffered the key
Never once did he give me a look
I thanked the old codger
And in my role as the lodger
I headed upstairs for to sleep
There was no air of slumber
The doors, they had no numbers
Which room was intended for me?
The passage kept on going
Like the carpet was flowing
Towards that thing at the end of the hall
My own eyes had adjusted
This account can be trusted
Because I know that I saw what I saw
I heard animal noises
And tangled up voices
Chanting more and of rumors of more
There’s no natural law
That can explain what I saw
Spread out on that straw-covered floor
Now I’ve put an ocean
Between myself and Goshen
To get away from the Farmer’s Hotel
If you get a notion
To travel to Goshen
Please stay away from the Farmer’s Hotel
The lights went out in Goshen
Just like poetry in motion
And I checked into the Farmer’s Hotel
Things to unclean
Are better left unseen
Please keep away from the Farmer’s Hotel
Перевод песни The Farmer's Hotel
Огни погасли в Нью-Йорке,
А затем погасли в Гошене.
Я застрял в Гошене, и это было печально,
Но горожане пристально
Смотрели, будто их умы были
Омрачены жизнью в районе, который был так подавлен и уныл,
Я заметил незнакомца
В изношенном деревянном инвалидном кресле.
И когда я спросил, знает ли он об отеле?
Он сказал: "Если я понимаю, что ты имеешь
в виду, тогда я определенно склоняюсь
к тому, чтобы рекомендовать отель фермера"
, когда я ушел, чтобы найти место,
мать посмотрела мне в лицо
и прошептала: "Пожалуйста, сэр, не отель фермера".
Она поклялась, что я пожалею об этом.
Хотя, что могло случиться, она не предсказала
Бы старое место, оно было порочным,
Злым и губительным,
"пожалуйста, оставайся чистым от этого ранга, аббатуар"
, хотя ее слова встревожили меня.
Я застрял до утра,
И в конце концов мы должны быть теми, кто мы есть,
Без света на двери.
Я был не совсем уверен.
Если ночной клерк работал внутри
Из-за красного занавеса,
Прихрамывал опасного человека,
У него, казалось, было какое-то яйцо на подбородке.
Этот старый чернокнижник
С янки отшлепал серый передок
И велел мне войти в книгу
Без чести,
Он отдал ключ.
Ни разу он не взглянул
На меня, я поблагодарил старого кодгера,
И в моей роли
Жилца я направился наверх спать.
Не было воздуха, дремлющего
В дверях, у них не было номеров,
Какая комната была предназначена для меня?
Проход продолжал идти,
Как ковер течет
К этой вещи в конце зала,
Мои собственные глаза настроили
Этот счет, которому можно доверять,
Потому что я знаю, что видел то, что видел.
Я слышал звуки животных
И запутанные голоса,
Повторяющие все больше и больше слухов.
Нет никакого естественного закона,
Который мог бы объяснить то, что я видел,
Растянувшись на соломенном полу.
Теперь я поставил океан
Между собой и Гошеном,
Чтобы сбежать из отеля фермера.
Если у вас есть идея
Отправиться в Гошен
Пожалуйста, держись подальше от отеля фермера,
Огни погасли в Гошене,
Так же, как поэзия в движении,
И я заселился в отель фермера,
Вещи к нечистым
Лучше оставить незамеченными.
Пожалуйста, держись подальше от отеля фермера.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы