«Bon Voyage»
And promptly he hung up the phone
There was a doorbell ringing
So he snuck out onto the terrace
He said «If these were my last words
Would they even make print?
If all I had to say was simply over said
By those old heretics.»
These words are counterfeit
Xeroxed off of memory
And no one’s listening
Hey
Twilight dawns
All the champagne is gone
All that’s left is left behind
Doorbells, still lives
«Since you’re leaving
Was it a hollowed out heart?
It seems like you’ve been yearning for some wordly position
Somewhere you can curl up in a little ball.»
It seems the world collapses
In the mother’s womb
The place of birth
Where we’re all condemned
It’s the warm, sad, jaded end
Starving for salvation of a terrace
Drunk, tired, and alone
Farewell dead skin
These words are second-hand
They’re dry
They’re cracked-plastic lies
They’re cheap old whores
Who wasted their lives
In search of the warmest womb
Перевод песни The Farewell Party
"Bon Voyage"
И быстро он повесил трубку,
Раздался звонок
В дверь, и он ускользнул на террасу.
Он сказал: "Если бы это были мои последние слова,
Они бы даже сделали отпечаток?
Если бы все, что я должен был сказать, было просто кончено, сказанное
Этими старыми еретиками» "
Эти слова фальшивые,
Снятые с памяти,
И никто не слушает.
Эй!
Сумерки рассветы,
Шампанское пропало.
Все, что осталось, осталось за
Дверными звонками, все еще живет "
с тех пор, как ты уходишь.
Это было выдолбленное сердце?
Кажется, ты тоскуешь по какой-то мирской позиции,
Где-то, где ты можешь свернуться в маленьком шаре:»
Кажется, мир рушится
В утробе матери,
Месте рождения,
Где мы все осуждены.
Это теплый, грустный, измученный конец,
Жаждущий спасения террасы,
Пьяный, уставший и одинокий.
Прощай, мертвая кожа.
Эти слова подержанные,
Они сухие.
Они треснувшая пластиковая ложь,
Они дешевые старые шлюхи,
Которые потратили свои жизни
В поисках самой теплой утробы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы