The end of the affair
The weight of the war
The kindness gone to bed
The weight of your laughter
Alive in the hall
Did he hear, did he hear The fumbled words you said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Hell, I don’t know
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound
And now I watch her
Running 'round in love again
Now I talk about you
When I’m with our mutual friends
The end of the affair
The weight of the war
The kindness gone to bed
The threat of your laughter
Alive after all
Did he hear, did he hear the fumbled words you said
Living without her
Living at all
Seems to slow me down
Living forever
Pale light on all
Do I care, do I care the thunder’s rumbled sound
Now I watch her running 'round in love again
Now I talk about you when I’m with our mutual friends
Could you be, could you be alone?
My hatred, my hate will bring me closer
This is it?
Well this is desert
And what of him?
What the hell love
Перевод песни The End Of Cap
Конец романа,
Тяжесть войны.
Доброта ушла спать,
Тяжесть твоего смеха
Жива в зале.
Слышал ли он, слышал ли он измученные слова, что ты сказала?
Живу без нее,
Живу совсем.
Кажется, это замедляет меня.
Жить вечно ...
Черт, я не знаю ...
Волнует ли меня, волнует ли меня грохот грома?
И теперь я смотрю, как она
Снова влюбляется.
Теперь я говорю о тебе,
Когда я с нашими общими друзьями,
Конец романа,
Тяжесть войны.
Доброта ушла спать,
Угроза твоего смеха
Жива в конце концов.
Слышал ли он, слышал ли он измученные слова, что ты сказала?
Живу без нее,
Живу совсем.
Кажется, это замедляет меня.
Жить вечно ...
Бледный свет на всех.
Волнует ли меня, волнует ли меня грохот грома?
Теперь я смотрю, как она снова влюбляется.
Теперь я говорю о тебе, когда я с нашими общими друзьями.
Ты могла бы быть, могла бы быть одна?
Моя ненависть, моя ненависть приблизит меня,
Вот так?
Что ж, это пустыня,
И что с ним?
Что за чертовщина!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы