From the branch where he dwells and lies
Nature revealed in cloak of rhymes
A verse, hidden mirror
And from the treetop of an oak
He laughed at people down beneath
With his eyes travelling over the scene (so strange)
He could mind-trace the flow
None of them realise something shared beyond
It’s like a lighthouse from the port
Leading the boats to their quay
Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
All is grist that comes to his mill
And all that glitters is not gold
For him, lesson of Nature
His pockets full of nothing show
Knowledge alone could make him stand
With his eyes travelling over the scene (so strange)
He could mind-trace the flow
None of them realise something shared beyond
It’s like a lighthouse from the port
Leading the boats to their quay
Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
Warped inside a whirl of thousand words, can
I compete with what’s beyond?
Forced down by the waves made out of my mind
Out of my life, into the mist
Solos: Jarpen, Aydan, Jarpen, Aydan, both
Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
Перевод песни The Dweller Of Rhymes
Из ветви, где он живет и лжет.
Природа раскрыла в мантии рифм
Стих, скрытое зеркало,
И с верхушки дубового
Дерева он смеялся над людьми внизу
Глазами, путешествуя по сцене (так странно)
, он мог думать-проследить поток.
Никто из них не осознает, что есть что-то общее.
Это как маяк из порта,
Ведущий лодки К их причалу,
Одинокий, но богатый внутри,
Проснувшийся внезапным шепотом
Рифмы, которая проскользнула через его разум.
Ошеломленный мелодиями арфы, рожденной природой.
Он знает, что они игнорируют,
Житель рифм.
Все-это грайст, который приходит к его мельнице,
И все, что блестит, не золото
Для него, урок природы,
Его карманы полны ничего не показывают.
Только знание может заставить его стоять
С его глазами, путешествуя по сцене (так странно)
, что он может подумать-проследить поток.
Никто из них не осознает, что есть что-то общее.
Это как маяк из порта,
Ведущий лодки К их причалу,
Одинокий, но богатый внутри,
Проснувшийся внезапным шепотом
Рифмы, которая проскользнула через его разум.
Ошеломленный мелодиями арфы, рожденной природой.
Он знает, что они игнорируют,
Житель рифм,
Искривленный в вихре тысяч слов, могу
Ли я конкурировать с тем, что за пределами?
Вынужденный волнами, сделанными из моей головы,
Из моей жизни, в туман,
Соло: Джарпен, Айдан, Джарпен, Айдан, оба
Одинокие, но богатые внутри,
Проснувшиеся внезапным шепотом,
Рифма, которая проскользнула через его разум.
Ошеломленный мелодиями арфы, рожденной природой.
Он знает, что они игнорируют,
Житель рифм.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы