I always wanted to find out
About the many ifs and hows
That are the crossroads of my mind
For every habit that I break
There’s another in the make
These are the crossroads of my mind
And 'm slowly getting tired
Of putting out the same old fires
These are the crossroads of my mind
But if I fuck it up again
There’ll be another chance to change
These are the crossroads of my mind
Перевод песни The Crossroads of My Mind
Я всегда хотел узнать
О многих if и
How, которые являются перекрестком моего разума
Для каждой привычки, которую я ломаю.
Есть еще один в make,
Это перекресток моего разума,
И я медленно устаю
Тушить те же старые огни,
Это перекресток моего разума.
Но если я снова все испорчу,
Будет еще один шанс измениться.
Это перекресток моих мыслей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы