I go there nearly every night, I find the accents so familiar…
If I heard one here in town, I’d spin myself around
To see who was talking like they were on TV
From America!
Steam rises from pavements in this strange world
Of fire escapes and trash cans
Muted brass sets the tone of the scene
And though the backdrop’s not that clean
There’s always someone on hand to sort it out — in America
Bruce Willis has the airport locked down and
Hollywood superstars are running the town
Peter Parker writes it all in the free press
(While his editor puts him under serious duress)
And if I ate Italian, well I might be scared
That some kind of gunfight would break out down the stairs
Jack Bauer’s 'gone dark' and there’s an APB
It’s a hell of a job defending the Land Of The Free
But it looks alright! In the TV light
America, is that you?
Or did we get it right?
I know your monuments by heart
Climbed down Mount Rushmore in the moonlight
(I've never been to Dakota though
I just dropped in for the show
Bought my North By Northwest poster — at HMV)
And so I guess I’d be nervous waiting for a Greyhound Bus
Although the people around me might not see the fuss
But maybe if a crop duster was doing the nearby fields
They’d be running just like me?
And if I met some end in a backstreet night
The cops’d have the coffee and donuts ready by first light
And maybe if I was lucky I’d get Sandra Bullock on the case
Any my Greyhound Bus would get me any place!
America, did we get it right?
Or is what I see from the chair in my room
Some kind of illusion through the Yorkshire gloom
Oh America, do we see it right?
Oh you’ve got people swinging from buildings
(And a bomb’s just about to go off, one man armies on every street corner — so
I wouldn’t worry, that guy in the deli is probably some kind of ex-marine)
Hey will you save me from the End Of The World
From the curse of the Bad Guys, 'cos that’s what I heard
Oh America, do we see you right?
Let’s take the Freeway, try to lose the town
Let’s eat some distance, see what’s goin' down
I’ll be Dennis Hopper, you be Thelma (or Louise)
We’ll kick up dust as the sun strobes through the trees
And we’ll have ourselves a real Easy Ride
A Motel hoarding looms out of the dust
Abandoned steelworks glowing with rust
Watching all those telegraph wires
Follow the eternal yellow line
We’re on the Road again!
We’re on the Road
And I’m half hoping that some guy in a truck
Is gonna chase me through the landscape (be just my luck)
I wanna stop at diners where they spit on the floor
And give you long, cold looks when you walk through the door
Rivers getting deeper, mountains getting high
Roads are getting smaller 'neath the bigger, bluer sky
Bridges made of matchwood in a country made of iron
And «Jesus Saves» — if you believe the signs
Fin-tailed Caddies and thick milk shakes
Dunkin' Donuts and screeching brakes
Tarantino makes it all live again
(With a 'Motherfucker' dropped in, every now and then)
We’re on the road…
And far from the Freeway
Where we find your inner heart
Of Cowboys and Cacti, Meth Labs and Mountains
Holes in the desert with the bodies of gangsters
Or Indians from the movies…
Rattlesnakes
And Salt Lakes
All here
All true
Under the unrelenting sun
And deep underground
They’re at Def Con One
I’ve seen this town in ruins, its bridges broken twice
I’ve seen it take an earthquake, bombarded by ice
Attacked by giant lizards and levelled to the ground
I’ve seen it in the future when there’s no-one around
But you can still buy a pizza
And half the region’s folklore comes from the city jails
Whether it’s Clint or Johnny Cash, the underdog prevails
I’ve walked the Wharf with James Bond, seen Gandalf lift the bridge
I was safely in England when the aliens made their pitch
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
The future home of Starfleet, the LAST home of the whales
(A Bird of Prey still rusting beneath your silver waves)
Skyscraper infernoes, militia on The Rock
Volkswagens that drive themselves
And apes that freely talk
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
Who’s the band that gets all the chicks?
The Tangent!
You’re damn right!
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
The Tangent!
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
America, did we get it right?
San Francisco, San Francisco
America, did we get it right?
Oh San Francisco, what a world! What a place! What a life!
But I’m just eavesdropping on an LED screen
From the centre of England, can I believe what I’ve seen?
Will I ever walk those streets again?
America, my love affair goes on
That faith in flag and proud salute still touch me
As in your world of men, you save the President again
And have your troops back home in time for the parade
Once again, tears fill my eyes
As the future hero drops his first catch
But the montage you make will show him
Gain wisdom as he grows
And we all wish we could grow up like him
In America
Перевод песни The Celluloid Road
Я хожу туда почти каждую ночь, я нахожу акценты такими знакомыми...
Если бы я услышал кого-то здесь, в городе, я бы развернулся,
Чтобы увидеть, кто говорит, как будто они по телевизору
Из Америки!
Пар поднимается с тротуаров в этом странном мире
Пожарных лестниц и мусорных баков,
Приглушенная латунь задает тон сцене.
И хотя фон не так чист,
Всегда есть кто-то под рукой, чтобы разобраться в этом — в Америке.
Брюс Уиллис закрыл аэропорт, и
Голливудские суперзвезды управляют городом,
Питер Паркер пишет все это в свободной прессе (
в то время как его редактор подвергает его серьезному давлению).
И если бы я ел итальянскую, я бы испугался,
Что какая-то перестрелка вырвется из лестницы.
Джек Бауэр "ушел в темноту", и есть APB,
Это адская работа, защищающая Землю свободных,
Но все выглядит хорошо! в свете телевизора,
Америка, это ты?
Или мы все сделали правильно?
Я знаю, что твои памятники наизусть
Взобрались на гору Рашмор в лунном
свете (хотя я никогда не был в Дакоте
Я просто заглянул на шоу.
Я купил свой север по Северо-Западу на плакате-в HMV)
И поэтому, думаю, я бы нервничал, ожидая Борзого автобуса,
Хотя люди вокруг меня, возможно, и не видят суеты,
Но, может быть, если бы посевная тряпка делала соседние поля,
Они бы бежали так же, как я?
И если бы я встретил какой-нибудь конец в закоулочной ночи,
Копы приготовили бы кофе и пончики к первому свету,
И, может быть, если бы мне повезло, я бы заполучил Сандру Буллок на случай,
Если бы любой мой борзый автобус доставил меня в любое место!
Америка, мы все правильно поняли?
Или то, что я вижу со стула в своей комнате,
Что-то вроде иллюзии сквозь мрак Йоркшира,
О, Америка, мы видим это правильно?
О, у вас есть люди, качающиеся из зданий (
и бомба вот-вот взорвется, армии одного человека на каждом углу - так что
Я бы не волновался, этот парень в гастрономе, наверное, какой-то бывший морпех)
Эй, ты спасешь меня от Конца света,
От проклятия плохих парней, потому что это то, что я слышал?
О, Америка, мы видим тебя правильно?
Давай поедем по автостраде, попробуем потерять город.
Давай съедим немного, посмотрим, что будет дальше, я буду Деннисом Хоппером, ты будешь Тельмой (или Луизой), мы будем поднимать пыль, когда солнце будет пробиваться сквозь деревья, и мы будем иметь очень легкую езду, мотель, копящий тени из пыли, покинутый сталелитейный завод, пылающий ржавчиной, наблюдая, как все эти телеграфные провода следуют за вечной желтой линией, мы снова на дороге!
Мы на дороге,
И я наполовину надеюсь, что какой-то парень в грузовике
Будет преследовать меня по пейзажу (будь просто моей удачей).
Я хочу остановиться в закусочных, где они плюют на пол
И дают тебе длинные, холодные взгляды, когда ты проходишь через двери,
Реки становятся глубже, горы становятся выше.
Дороги становятся все меньше и меньше, чем больше, голубее небо,
Мосты из спичечного дерева в стране, сделанной из железа,
И "Иисус спасает" - если вы верите знакам
Хвостатые Кадиллаки и толстые молочные коктейли,
Пончики и визжащие тормоза
Тарантино заставляют все снова жить.
(С "ублюдком", заходящим время от времени)
Мы на дороге...
И далеко от автострады,
Где мы находим твое внутреннее сердце
Ковбоев и кактусов, Метамфетаминовые лаборатории и горные
Ямы в пустыне с телами гангстеров
Или индейцев из фильмов ...
Гремучие
Змеи и соленые озера
Все здесь .
Все верно
Под безжалостным солнцем
И глубоко под землей.
Они в Def Con One.
Я видел этот город в руинах, его мосты сломаны дважды.
Я видел, как произошло землетрясение, разбомбленное льдом,
Атакованное гигантскими ящерицами и сравнявшееся с землей.
Я видел это в будущем, когда вокруг никого
Нет, но вы все еще можете купить пиццу,
И половина фольклора этого региона исходит из городских тюрем,
Будь то Клинт или Джонни Кэш, неудачник одерживает верх.
Я гулял по причалу с Джеймсом Бондом, видел, как Гэндальф поднял мост,
Я был в безопасности в Англии, когда пришельцы сделали свой шаг,
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место!какая жизнь!
Будущий дом Звездного Флота, последний дом китов (
хищная птица все еще ржавеет под твоими серебряными волнами)
, небоскребы адские, ополчение на скале,
Фольксвагены, которые гоняют себя,
И обезьяны, которые свободно разговаривают,
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место! какая жизнь!
Кто та группа, которая заводит всех цыпочек?
Касательная!
Ты чертовски права!
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место! какая жизнь!
Касательная!
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место! какая жизнь!
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место! какая жизнь!
Америка, мы все правильно поняли?
Сан-Франциско, Сан-Франциско,
Америка, мы все правильно поняли?
О, Сан-Франциско, какой мир! какое место! какая жизнь!
Но я просто подслушиваю на светодиодном экране
Из центра Англии, могу ли я поверить в то, что я видел?
Буду ли я когда-нибудь снова ходить по этим улицам?
Америка, моя любовь продолжается,
Вера в флаг и гордый салют все еще прикасаются ко мне,
Как в твоем мире людей, ты снова спасаешь президента
И возвращаешь свои войска домой вовремя для парада.
Еще раз, слезы заполняют мои глаза,
Когда будущий герой бросает свой первый улов,
Но фотомонтаж, который вы делаете, покажет ему
Мудрость, когда он растет,
И мы все хотим, чтобы мы могли вырасти, как он
В Америке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы