As lonely as a poet on the walls of Jericho
Or the moon without the comfort of the stars
I am loath to know it that a man without a soul
Is nothing but a split canopic jar
I proved it, improved it
Drove a sonnet right through it
And in this state of bliss
Evil kissed with wet lips
Pen-filled fingertips
Which drew me, for through me
Illuminati usually pissed
But with words of some hurts worth
I threw a party that extended God’s list
Exciting new flames that my fame would claim for me
Reciting back the almanac of travesties
They call me bad
Mad Caliban with manner
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
In excess and in canto
Grown wild this child
Whole harems defiled
Faustina’s and Mina’s
Lady Libertine and her sisters between her
What spread of lies arise when lovers die
Which circle of hell is mine when I arrive?
They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
Crow against the virgin snow
Grown colder, my shoulder
Like a boulder beside her
And bolder, not wiser
My dark seed took up root inside her
That mouldered, where older
Beddings would hold a passionate sigh
But laudanum and soda
Lord Numb coda
Merited a forest of inherited spite
Fleeing grief for foreign maps
I still played vampire aristocrat
Unloading my gun in hot, promiscuous laps
Then shooting swans in a gondola
I tripped my foot on a fallen star
And there’s nothing like a mouthful of Venetian tar
To let you know just who you fucking are
The patron saint of heartache
You can’t see my world is falling
The world is falling down
The patron saint of heartache
Can’t see the world is falling
My world is falling down
Ever after, can they hear my laughter?
The patron saint of heartache
Never craft a better bed of disaster…
The patron saint of heartache
They call me bad
Made Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Taught in all debauch
In excess and in canto
They call me bad
Mad Caliban with manners
Dangerous to know
A passing fad
Whereupon I tell them
To go fuck their mothers
As so…
On my grave
Перевод песни The Byronic Man
Одинокий, как поэт, на стенах Иерихона
Или Луны, без утешения звезд,
Я не хочу знать, что человек без души-
Это не что иное, как расколотопная банка.
Я доказал это, улучшил,
Проехал сонет прямо сквозь него.
И в этом состоянии блаженства
Зло поцеловалось влажными губами.
Кончики пальцев, заполненные пером,
Которые тянут меня сквозь меня.
Иллюминаты обычно пьяны,
Но со словами о какой-то боли стоит.
Я устроил вечеринку, которая расширила список Бога.
Захватывающие новые огни, которые моя слава будет требовать от меня,
Читая альманах тревестов.
Они называют меня плохим
Сумасшедшим Калибаном с манерой,
Опасной знать
Мимолетную причуду,
Преподанную во всем разврате,
В избытке и в Канто.
Дико выросший этот ребенок,
Целые гаремы осквернили
Фастину и
Леди мины, распутницу и ее сестер между ней.
Как распространится ложь, когда умирают влюбленные?
Какой круг ада будет моим, когда я приеду?
Они называют меня плохим
Сумасшедшим Калибаном с манерами.
Опасно знать
Мимолетную причуду,
Преподанную во всем разврате
Ворону на фоне девственного снега.
Стало холоднее, мое плечо,
Как валун рядом с ней,
И смелее, а не мудрее.
Мое темное семя укоренилось в ней,
Что лилось, там, где стареет.
Постельные принадлежности держали бы страстный вздох,
Но laudanum и soda,
Лорд, онемевший коду,
Заслужил лес унаследованной злости.
Убегая от горя из-за чужих карт,
Я все еще играл вампира-аристократа,
Разгружая свой пистолет в жарких, беспорядочных кругах.
Затем, стреляя в лебедей в гондоле,
Я споткнулся ногой о падшую звезду,
И нет ничего лучше, чем рот Венецианской смолы,
Чтобы вы знали, кто вы, блядь, такие.
Святой покровитель сердечной
Боли, Ты не видишь, мой мир рушится,
Мир рушится.
Святой покровитель сердечной боли
Не видит, как мир рушится.
Мой мир рушится.
Когда-нибудь они услышат мой смех?
Святой покровитель сердечной боли.
Никогда не создавай лучшую кровать бедствия...
Святой покровитель сердечной боли.
Меня называют плохим
Калибаном с манерами.
Опасно знать
Мимолетную причуду,
Преподанную во всем разврате,
В избытке и в Канто.
Они называют меня плохим
Сумасшедшим Калибаном с манерами.
Опасно знать
Мимолетную причуду.
После чего я велю им
Идти на х * * своих матерей.
Как так...
На моей могиле.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы