«Fuck the world» is what he said
And the bullet went straight through his head
A life forsaken sufficiency
Frustration, tensions warranty
With blatant fury life is expelled
From a once so livid shell
Crisp and leathery as the bones start to show
White fungi embrace the blackened skin
Larvae plunge through the stomach wall
The process of moulding begins
Skull fractured immensely from the bullets breath
Brain pulp protrudes from the wound
Invasion of flies in the stinky pink matter
Eyes excessively pruned
Lifeless yet still full of life
Death feeds the living
Death breeds the living
Formication beneath flesh and dirt
Death feeds the living
Death breeds the living
Inhale the bullet as he wishes to depart
From this world, without a clue
Worn down to the beat of a heart
And a triggered mind to undo
Carcass lie bloated under the sun
Rotting on a dusty mound
Soul condemned to a world beyond
The sand became his burial ground
Перевод песни The Bullets Breath
» К черту мир " - вот, что он сказал,
И пуля прошла прямо через его голову,
Жизнь покинула
Разочарование в достаточности, гарантия напряжения
С вопиющей яростью, жизнь изгнана
Из когда-то такой живой скорлупы,
Хрустящей и кожистой, как начинают показывать кости.
Белые грибы обнимают почерневшую кожу,
Личинки погружаются в стенку желудка,
Начинается процесс формования.
Череп разорван безмерно от пуль, дыхание
Пульпы мозга торчит из раны,
Нашествие мух в вонючей розовой материи.
Глаза чересчур подрезаны,
Безжизненны, но все еще полны жизни,
Смерть питает живую
Смерть, порождает живую
Формацию под плотью и грязью,
Смерть питает живую
Смерть, порождает живую смерть.
Вдыхай пулю, когда он хочет уйти
Из этого мира, без намека,
Изношенный под биение сердца
И спровоцированный разум, чтобы отменить
Ложь трупа, раздутой под солнцем,
Гниющей на пыльном холме,
Душа, приговоренная к миру за
Песком, стала его могилой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы