Maeve was a queen with a passion for war
She had riches and wealth, but still wanted more
She wanted the bull that dwelled in Cooley —
A magnificent beast that she longed to see
Maeve was a queen with a passion for war
She had riches and wealth, but still wanted more
She longed for the bull that dwelled in Cooley —
A magnificent beast that she longed to see
The men of Ulster would not concur
«No one shall threaten us, certainly not her!»
She gathers her armies she looks to the north
On the eve of the solstice, the armies march forth
The men of Ulster would not concur
«No one shall threaten us, certainly not her!»
She gathers her armies she looks to the north
On the eve of the solstice, the armies march forth
Maeve is warned by a faerie prophet:
She had a vision of evil, malice and death
«This cannot be, as anyone will tell
The men of Ulster are held by an ancient spell.»
But true this news was and here I will tell why —
Ulster’s defender was merely a boy
Cuchulainn was his name; he was free from the curse
Single combat was arranged and he would fight first
He slays many soldiers through the day and night
No matter whom he faces, Cuchulainn wins the fight
He is watched by The Morrigan, the Goddess of war
Love grows in her heart as she views from afar
The combat continues, Cuchulainn kills with spite
Until his old friend Ferdiad enters the fight
Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword
He feels sad and angry and will fight no more
The combat continues, Cuchulainn kills with spite
Until his old friend Ferdiad enters the fight
Cuchulainn kills Ferdiad, with a slash of his sword
He feels sad and angry and will fight no more
Cuchulainn’s father then rode to the North
To Eamhain Macha, King Conchobar’s fort
«Men are being killed, women carried away!»
He called to the warriors who were in disarray
Cuchulainn’s father then rode to the North
To Eamhain Macha, King Conchobar’s fort
«Men are being killed, women carried away!»
Their lines are broken, in disarray
An accident happened and his head was cut off
But continued to speak and choke and cough
This spectacle brings Ulster out of its spell;
They go to Cuchulainn and Ulster fights well
Maeve has been defeated and to Connaught he returns
But there is a twist to this tale, a very strange turn
She captured the bull and brought it to Cruachan
It killed her own bull and in the morning was gone
Перевод песни The Brown Bull Of Cooley
Мэйв была королевой со страстью к войне,
У нее были богатства и богатство, но она все еще хотела большего,
Она хотела быка, который жил в Кули-
Великолепном звере, которого она жаждала увидеть.
Мэйв была королевой со страстью к войне,
У нее были богатства и богатство, но она все еще хотела большего,
Она жаждала быка, который жил в Кули-
Великолепном звере, которого она жаждала увидеть,
Как люди Ольстера не согласятся «
" никто не будет угрожать нам, конечно, не ей!»
Она собирает свои армии, она смотрит на север
В канун солнцестояния, армии идут вперед.
Люди Ольстера не согласятся «
" никто не будет угрожать нам, конечно, не она!»
Она собирает свои армии, она смотрит на север
В канун солнцестояния, армии идут вперед.
Мэйв предупреждена фей-пророком:
У нее было видение зла, злобы и смерти.
«Этого не может быть, как кто-либо скажет,
Что люди Ольстера удерживаются древним заклинанием».
Но, правда, эта новость была и здесь я расскажу, почему-
Защитник Ольстера был всего лишь мальчиком,
Кучулен был его именем; он был свободен от проклятия.
Был устроен единоборство, и он сражался первым.
Он убивает многих солдат днем и ночью,
Независимо от того, с кем он сталкивается, Кучулен побеждает в битве.
За ним наблюдает Морриган, богиня войны,
Любовь растет в ее сердце, когда она смотрит издалека,
Битва продолжается, Кучулен убивает злобой,
Пока его старый друг Фердиад не вступит в битву,
Кучуленн убивает Фердиада своим мечом.
Он грустит, злится и больше не будет бороться.
Битва продолжается, Кучулен убивает злобой,
Пока его старый друг Фердиад не вступит в битву,
Кучуленн убивает Фердиада ударом своего меча.
Он грустит, злится и больше не будет бороться.
Затем отец кучуленна поехал на север,
В крепость короля Кончобара.
"Мужчин убивают, женщин уносят!» -
Призвал он воинов, находившихся в смятении.
Затем отец кучуленна поехал на север,
В крепость короля Кончобара.
"Мужчин убивают, женщин уносят!» -
Их линии разбиты, в смятении.
Случился несчастный случай, и его голова была отрезана,
Но он продолжал говорить, задыхаться и кашлять.
Это зрелище выводит Ольстера из-под его чар;
Они идут в Кучуленн, и Ольстер хорошо сражается.
Мэйв потерпела поражение, и Коннахт возвращается,
Но есть поворот в этой истории, очень странный поворот,
Она захватила быка и принесла его к Круачану,
Он убил ее собственного быка, и утром ушел.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы