I dreamed I rolled on the ocean floor
In the sunken bones of a broken ship
On the shadow line where whispers creep
To the world above from the world beneath
On waves of silver I dreamed of gold
'till I lost the peace that dreaming gives
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
I dreamed I sailed to the mirrored edge
Of that murky world for an iron bell
That dragged me down to the ocean bed
And rang to mark where my shadow fell
On waves of silver I dreamed of gold
'till I lost the peace that dreaming gives
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
I dreamed I slept on the ocean bed
And a silent grave of silver sand
Rolled in the sway of an iron bell
I’ve heard it said when they go to sea
On stormy nights you can hear her moan
She tolls for the mourning of her own death
And echoes here on the village stones
On the waves of silver I dreamed of gold
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
Перевод песни The Bell In The Sea
Мне снилось, что я скатился на дно океана,
В затонувших костях разбитого корабля,
На теневой линии, где шепот ползет
К миру сверху, из мира внизу,
На волнах серебра, я мечтал о золоте,
пока не потерял мир, который дарит сон.
Я мечтал о мгновении моей собственной смерти,
О котором никто никогда не мечтал и не жил.
Мне снилось, что я плыл к зеркальному краю
Этого мрачного мира за железным колоколом,
Который притащил меня к океанскому ложу
И позвонил, чтобы отметить, где моя тень упала
На серебряные волны, я мечтал о золоте,
пока не потерял мир, который дает сон.
Я мечтал о мгновении моей собственной смерти,
О котором никто никогда не мечтает и не живет,
О котором никто никогда не мечтает и не живет,
О котором никто никогда не мечтает и не живет.
Мне снилось, что я спал на дне океана,
И безмолвная могила из серебряного песка
Скатилась в качели железного колокола.
Я слышал, что когда они уходят в море
Штормовыми ночами, ты слышишь ее стон.
Она звонит, чтобы оплакать собственную смерть,
И Эхо здесь, на деревенских камнях,
На серебряных волнах, я мечтал о золоте.
Я мечтал о мгновении моей собственной смерти,
О котором никто никогда не мечтает и не живет,
О котором никто никогда не мечтает и не живет,
О котором никто никогда не мечтает и не живет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы