That old evening news is sure depressing
Well this world is in a mess and it don’t get better
Terrorism’s in fashion and making love can kill you
Oh but I have found a better place to go
We’re all living in the shadow of the bomb
Tuned in to the lifestyles of the rich and greedy
Oh but meanwhile back in Mayberry no one says the «F» word
Thank God for the reruns
On the Andy Griffith Show, Anjie’s letting Otis out of jail
Gomer’s helping Goober drive the nail
Oh and Barney’s looking for his bullet, you better watch out for your toes
I wish life was like the Andy Griffith Show
Now they’re dealing in souls on the airwaves
All them false prophets trying to make a buck
But old Floyd the barber, he just goes on trimming hair
And we ain’t heard the last of Ernest T. Bass you know
On the Andy Griffith Show, Aunt Bee’s cooking lamb and turnip greens
Now everyone dance while The Darling’s pick and sing
Yeah that Opie’s digging worms to go fishing don’t ya know
I wish life was like the Andy Griffith Show
Thelma Lou told Juanita to call Helen Crump
Then round up Clara and Emmett and Howard Sprague
There’s a town meeting down at Andy’s office
Barney’s gonna try to take us all back in time
To the Andy Griffith Show, the biggest hassle there was making moonshine
They sat swinging on the porch with an easy mind
Oh and maybe it was unreal but when this old world blows
I hope I end up on the Andy Griffith Show
I wish life was like the Andy Griffith Show
Перевод песни The Andy Griffith Show
Эти старые Вечерние новости, конечно, удручают.
Что ж, этот мир в беспорядке, и ему не становится лучше.
Терроризм в моде, и заниматься любовью может убить тебя.
О, но я нашел лучшее место, куда можно пойти.
Мы все живем в тени бомбы,
Настроенной на образ жизни богатых и алчных.
О, но тем временем в Мэйберри никто не произносит слово «F».
Спасибо Богу за повторы
На шоу Энди Гриффита, Энджи выпускает Отиса из тюрьмы,
Гомер помогает губеру управлять гвоздем.
О, и Барни ищет свою пулю, тебе лучше следить за пальцами ног.
Я бы хотел, чтобы жизнь была похожа на шоу Энди Гриффита.
Теперь они имеют дело с душами на радиоволнах,
Все эти лжепророки пытаются заработать доллар,
Но старина Флойд-парикмахер, он просто продолжает подстригать волосы,
И мы не слышали последнего Эрнеста т. Басса, которого вы знаете
На шоу Энди Гриффита, тетя Би готовит ягненка и зелень репы.
Теперь все танцуют, пока любимый выбирает и поет.
Да, что Опи копает червей, чтобы пойти на рыбалку, разве ты не знаешь?
Я бы хотел, чтобы жизнь была похожа на шоу Энди Гриффита,
Тельма Лу сказала Хуаните позвонить Элен Крамп,
А затем окружить Клару, Эммета и Говарда Спрэга.
В офисе Энди проходит встреча в городе,
Барни попытается вернуть нас назад во времени.
Для шоу Энди Гриффита самой большой проблемой было сделать лунный свет.
Они сидели, качаясь на крыльце с легким умом.
О, и, возможно, это было нереально, но когда этот старый мир взорвется,
Я надеюсь, что в конечном итоге окажусь на шоу Энди Гриффита.
Я бы хотел, чтобы жизнь была похожа на шоу Энди Гриффита.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы