There coming over Charaton Bridge
Look do you see the man who is poor but rich.
What do you wish; and where do you go;
Who are you; where are you from:
will you tell me your name?
Rest awhile; call me your friend.
Please stay with me I’d like to help.
Then he said,
How can I speak when I’m dry and my throat is burning. So bring me aid
and I’ll answer your doubts.
Friend in need I’d like your help
Please take me home I’ll stay with you.
Then said he fair Pantagruel
My name is Panurge and I have come from Hell.
Look at my friend
Look all around you
Look at my friend
Take all round you.
Hey, Friend
(Improvised foreign words in middle section)
So brotherhood was made as their bond
Carried him home and provide for his needs
and his shelter; this day was done
as no other the like.
Faithfully their vow was made and from
that day they were as one.
Then said he fair Pantagruel
My name is Panurge and I have come from Hell.
Перевод песни The Advent Of Panurge
Там, над мостом
Харатона, посмотри, видишь ли ты человека, который беден, но богат?
Чего ты желаешь, и куда ты идешь?
Кто ты? откуда ты?
ты скажешь мне свое имя?
Отдохни немного, Зови меня своим другом.
Пожалуйста, останься со мной, я бы хотел помочь.
Затем он сказал: "
Как я могу говорить, когда я высохну и горло горит?" так помоги мне,
и я отвечу на твои сомнения.
Друг в беде, мне нужна твоя помощь,
Пожалуйста, Отвези меня домой, я останусь с тобой.
Потом сказал, что он честный Пантагруэль,
Меня зовут Панурге, и я пришел из ада.
Посмотри на моего друга,
Посмотри вокруг.
Посмотри на моего друга,
Он обнимает тебя.
Эй, друг (
импровизированные иностранные слова в средней части)
, поэтому братство было создано, когда их узы
Несли его домой и обеспечивали его потребности
и его убежище; этот день был сделан,
как никто другой.
Верой и правдой был дан их обет, и с
того дня они были едины.
Потом сказал, что он честный Пантагруэль,
Меня зовут Панурге, и я пришел из ада.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы