On the first day of Christmas my true love gave to me
A partridge in a pear tree
On the second day of Christmas my true love gave to me
Two turtle doves and a partridge in a pear tree
On the fourth day of Chris--
On the third day of Christmas my true love gave to me
Five golden rings!
Four calling birds, three french hens, two turtle doves
And a partridge in a pear tree
On the ninth day of Christmas my true love gave to me
(On the eighth day of Christmas my true love gave to me)
Nine ladies dancing, eight ladies dancing
(Eight maids a-milking, seven maids a-milking)
Seven ladies dancing, six ladies dancing
(Six maids a-milking)
Five!
Better not shout, you better not cry
You better not, in a pear tree
On the ninth--
No!
On the eight--
No!
On the seventh day of Christmas my true love gave to me
(Deck the halls with boughs of holly)
Seven swans a-swimming, six geese a-laying
(Here we come a-wassailing, among the leaves so)
Five golden rings!
(Fa la la la)
Four calling birds, three french hens, two turtle doves
(Here we come a-wassailing among the leaves so green)
The boar’s head in hand bear I bedeck’d with bays
And partridge in a pear tree
On the eleventh day of Christmas my true love gave to me
Eleven pipers piping, ten lords a-leaping
(Ding, dong)
Nine ladies dancing, eight maids a-milking
(Ding, dong)
Seven swans a swimming, six geese a laying
(Ding, dong)
Five golden rings, four calling birds
Three french hens, two turtle doves
And Rudolph the Red-Nosed Reindeer!
On the twelfth day of Christmas my true love gave to me
I have a little dreidel, I made it out of clay
And when it’s dry and ready, a dreidel I shall play
Oh dreidel, dreidel, dreidel
(Whoa, whoa, hey. Twelve days of Christmas. Eight days of Hannukah)
Oh…
(It's a Christmas medley)
On the twelfth day of Christmas my true love gave to me
On the 12th day my true love gave to me
Twelve drummers drumming like Olympus above the Serengeti
Eleven pipers piping, ten lords a-leaping
Nine ladies dancing, they were dancing for me
Eight maids a-milking, they were milking just for me
I had Christmas down in Africa
I had Christmas down in Africa
I had Christmas down in Africa
(Five golden rings!)
I had Christmas down in Africa
(Five golden rings!)
I had Christmas down in Africa
(Five golden rings!)
Gonna deck the halls and do the things we never had
Partridge in a big pear tree
Partridge in a big pear tree
Перевод песни The 12 Days Of Christmas
В первый день Рождества моя настоящая любовь подарила мне
Куропатку на грушевом дереве.
На второй день Рождества моя настоящая любовь подарила мне
Двух голубей-черепах и куропатку на грушевом дереве.
На четвертый день Криса-
На третий день Рождества моя настоящая любовь подарила мне.
Пять золотых колец!
Четыре зовущих птицы, три французских курицы, два голубя-черепахи
И куропатка на грушевом дереве.
На девятый день Рождества моя настоящая любовь подарила мне (
на восьмой день Рождества моя настоящая любовь подарила мне)
Девять леди танцуют, восемь леди танцуют (
восемь горничных доят, семь горничных доят)
Семь леди танцуют, шесть леди танцуют (
шесть горничных доят)
Пять!
Лучше не кричи, лучше не плачь,
Лучше не плачь, лучше не на грушевом дереве.
На девятом...
Нет!
На восемь...
Нет!
На седьмой день Рождества моя настоящая любовь подарила мне (
палуба, залы с ветвями Падуба)
Семь лебедей-купание, шесть гусей-лежание (
вот и мы-вассейлинг, среди листьев так)
Пять золотых колец!
(ФА-ла-ла-ла)
Четыре зовущих птицы, три французских курицы, два голубя-черепахи .
(Вот и мы, вассейлинг среди зеленых листьев)
Голова вепря в руке, медведь, я Бедек с бухтами
И куропаткой на грушевом дереве.
На одиннадцатый день Рождества моя настоящая любовь подарила мне одиннадцать волынщиков, десять лордов прыгали (Динь-Дон), девять леди танцевали, восемь доек (Динь-Дон), семь лебедей плавали, шесть гусей лежали (Динь-Дон), пять золотых колец, четыре вызывающие птицы, три французских курицы, два голубя-черепахи и Рудольф красный олень!
На двенадцатый день Рождества моя настоящая любовь подарила мне.
У меня есть немного дрейделя, я сделал его из глины.
И когда все высохнет и будет готово, я буду играть в дредель.
О, дрейдель, дрейдель, дрейдель.
(Уоу, уоу, Эй. двенадцать дней Рождества. восемь дней Хануки)
О ... (
это рождественское попурри)
На двенадцатый день Рождества моя настоящая любовь подарила мне
На двенадцатый день, моя настоящая любовь подарила мне.
Двенадцать барабанщиков, барабанящих, как Олимп, над Серенгети,
Одиннадцать волынщиков, десять лордов, прыгающих,
Девять леди, танцующих, они танцевали для меня,
Восемь доек, они доили только для меня.
У меня было Рождество в Африке.
У меня было Рождество в Африке.
У меня было Рождество в Африке.
(Пять золотых колец!)
У меня было Рождество в Африке.
(Пять золотых колец!)
У меня было Рождество в Африке.
(Пять золотых колец!)
Я буду украшать залы и делать то, чего у нас никогда не было.
Куропатка на большом грушевом дереве.
Куропатка на большом грушевом дереве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы