Ain't you glad ya got nothin' to say,
Ain't you glad ya got nowhere to pray,
Oh babe but that's your business now.
Ain't ya glad ya got nothin' to do
don't you know I'm depending on you
hey babe but that's your business now
Chorus:
Well there's a lover and your lying in your road
And then you start to feel that certain fan above
Don't feel uneasy just give her release
It's just some woman try to get some speed yeah
Ain't ya glad ya got nothin' to feel,
Ain't ya glad that it's all so real
Hey babe somebody shine on me... (lay down!)
Now,get ya french
When it's all over and you're sitting in ya room
And then ya start to get that sweet ol' fashioned bug
Whoa don't feel uneasy just give her release
It's just some woman try to get some speed lord
Ain't you glad ya got nothin' to hide
Ain't you're glad ya got nothin' too sad
Hey babe but that's your business now
Ain't you glad ya got no one to weep
Ain't you glad ya got nothin' to seep
Hey sweety that's your business now
Ain't you glad,oh,ain't you glad
That you don't feel bad,
Ain't you glad,oh,ain't you glad
Ain't ya glad that ya don't feel bad
Перевод песни That's Your Business
Разве ты не рад, что тебе нечего сказать,
Разве ты не рад, что тебе некуда помолиться,
О, детка, но теперь это твое дело.
Разве ты не рад, что тебе нечего делать?
разве ты не знаешь, что я зависим от тебя?
Эй, детка, но теперь это твое дело.
Припев:
Что ж, есть любовник, и ты лежишь на своем пути,
А затем начинаешь чувствовать, что над тобой веер.
Не чувствуй себя неловко, просто дай ей свободу,
Это просто какая-то женщина, пытающаяся набраться скорости, да.
Разве ты не рад, что тебе нечего чувствовать,
Разве ты не рад, что все так реально?
Эй, детка, кто-нибудь, посветите мне... (ложись!)
А теперь возьми себе французский.
Когда все кончено, и ты сидишь в своей комнате,
А затем начинаешь получать эту сладкую старомодную ошибку,
Уоу, не чувствуй себя неловко, просто отпусти
Ее, это просто какая-то женщина, пытающаяся получить немного скорости, Господи.
Разве ты не рад, что тебе нечего скрывать,
Разве ты не рад, что тебе не грустно?
Эй, детка, но теперь это твое дело.
Разве ты не рад, что тебе некого плакать?
Разве ты не рад, что тебе нечего подкрадываться?
Эй, милая, это твое дело.
Разве ты не рад, о, разве ты не рад,
Что тебе не плохо,
Разве ты не рад, о, разве ты не рад,
Разве ты не рад, что тебе не плохо?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы