Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard)
You see the star when you look up (Look up)
Bad bitch and she got put up (Bad)
Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up)
That's tough, that's tough (Damn)
That's tough, that's tough (Woo)
That's tough, that's tough (Go)
That's tough, that's tough (Uh)
Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah)
Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo, that's tough)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)
We tough, you soft (Soft)
Make a phone call and knock 'em off (Brr)
There's a 150 at the loft (Hunnid)
I can make a play like Randy Moss (What?)
Bought a Rolls-Royce like a boss (Skrrt)
It's a bando, not a house
I got stacks of money in the couch (Money)
I just get the check and then I'm out (What?)
We came up from nothing to something, got millies, we up (We up)
Pull up in the Lamb, the Range, the Bentley, that's us
That's tough, rich boss (Boss)
Don't talk 'bout my pockets, they stuffed (They stuffed)
You ain't got the money, you bluff (Bluff)
My bitch badder than Rihanna, that's tough (That's tough)
Rolls-Royce truck, that's tough (That's hard)
You see the star when you look up (Look up)
Bad bitch and she got put up (Bad)
Huncho in the back, cookin' up (Cookin' up)
Don't fuck with it, that's your loss (Your loss)
Big backwood blow the face off (Gas)
Money, make racks on a day off (Racks)
Money, make racks on a day off
Ooh, who want the beef? (Who?)
I patty a bitch, I patty a bitch (Be paid)
Straight out the street (Street)
And pass me the stick, pass me the stick
I stand on two feet (Two)
I raise my write, I raise you a brick (Brick)
It's Huncho and Rich (Rich)
Not Lilo and Stitch, we came to hit licks
That's tough, that's tough (That's hard)
That's tough, that's tough (Look up)
That's tough, that's tough (Bad)
That's tough, that's tough (Cookin' up)
That's tough, that's tough (Damn)
That's tough, that's tough (Woo)
That's tough, that's tough (Go)
That's tough, that's tough (Uh)
Baguettes and the emeralds they shinin' together, that's tough (Baguettes, yeah)
Ten years later, they still in the picture, that's tough (Woo)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)
Gettin' to the money, I'm gettin' some wit' you, that's tough (Gettin' so I'm wit' you, that's tough)
Перевод песни That's Tuff
Грузовик "Роллс-Ройс", это тяжело (это тяжело).
Ты видишь звезду, когда ты смотришь вверх (смотришь вверх)
, плохая сука, и она встала (плохая).
Huncho в спину, готовя (готовя)
, это жестко, это жестко (черт)
, это жестко, это жестко (Ву)
, это жестко, это жестко (давай)
, это жестко, это жестко (уу)
Багеты и изумруды, они сияют вместе, это тяжело (багеты, да).
Десять лет спустя, они все еще в картине, это сложно (Уууу, это тяжело) добраться до денег, я получаю немного остроумия, это тяжело (получаю так, я с тобой, это тяжело), добраться до денег, я получаю немного остроумия, это тяжело (получаю так что я с тобой, это тяжело)
Мы жесткие, вы мягкие (мягкие)
, звоните по телефону и сбивайте их с ног (Brr).
На чердаке есть 150 человек (Хуннид).
Я могу играть, как Рэнди Мосс (что?)
Купил "Роллс-Ройс", как босс (Скррт)
Это бандо, а не дом,
У меня куча денег на диване (денег)
, я просто получаю чек, а потом ухожу (что?)
Мы пришли из ничего к чему-то, у нас есть Милли, мы поднимаемся (мы поднимаемся)
, подъезжаем к ягненку, Range, Bentley, это мы,
Это жесткий, богатый босс (Босс).
Не говори о моих карманах, они набиты (они набиты).
У тебя нет денег, ты блефуешь (блефуешь).
Моя сука круче, чем Рианна, это жестко (это жестко).
Грузовик "Роллс-Ройс", это тяжело (это тяжело).
Ты видишь звезду, когда ты смотришь вверх (смотришь вверх)
, плохая сука, и она встала (плохая).
Хунчо на заднем сидении, готовит (готовит).
Не связывайся с этим, это твоя потеря (твоя потеря).
Большие отвалы сдувают лицо (газ)
, деньги, делают стеллажи в выходной день (стеллажи).
Деньги, делай вешалки в выходной день.
О-о, Кто хочет говядины? (кто?)
Я Пэтти, сука, я Пэтти, сука (за деньги)
Прямо с улицы (улицы)
И передай мне палку, передай мне палку.
Я стою на двух ногах (две).
Я поднимаю свою писанину, я поднимаю тебя кирпичиком (кирпичиком)
Это Хунчо и богат (богат)
Не Лило и стежок, мы пришли, чтобы ударить лижет
Это жестко, это жестко (это тяжело)
, это жестко, это жестко (смотри вверх)
, это жестко, это жестко (плохо)
, это жестко, это жестко (готовишь).
Это жестко, это жестко (черт)
, это жестко, это жестко (Ву)
, это жестко, это жестко (давай)
, это жестко, это жестко (уу)
Багеты и изумруды, они сияют вместе, это тяжело (багеты, да).
Десять лет спустя, они все еще в картине, это тяжело (Ву), я получаю деньги, я получаю немного остроумия, это тяжело (получаю так, что я с тобой, это тяжело), получаю деньги, я получаю немного остроумия, это тяжело (получаю так что я с тобой, это тяжело)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы