I woke up cryin' late at night, when I was very young
I had dreamed my father, had passed away and gone
My world revolved around him, I couldn’t lie there anymore
So I made my way down, the mirrored hall, and tapped upon his door
And I said, «Daddy, I’m so afraid!
How would I go on, with you gone that way?
Don’t wanna cry anymore, so may I stay with you?»
And he said «That's my job, that’s what I do
Everything I do is because of you, to keep you safe with me
That’s my job, you see.»
Later we barely got along, this teenage boy and he
Most of the fights it seems were over different dreams
We each held for me
He wanted knowledge and learning, I wanted to fly out west
I said «I could make it out there, if I just had the fare
I got half, will you loan me the rest?»
And I said, «Daddy, I’m so afraid
There’s no guarantee in the plans I’ve made
And if I should fail, who will pay my way back home?»
And he said «That's my job, that’s what I do
Everything I do is because of you, to keep you safe with me
That’s my job, you see.»
Every person carves his spot, and fills the hole with life
And I pray someday I might, light as bright as he
Woke up early one bright fall day, read the tragic news
After all my travels, I settled down, within a mile or two
I make my livin' with words and rhymes, and all this tragedy
Should go into my head and out instead, as bits of poetry
But I say, «Daddy I’m so afraid
How will I go on, with you gone this way
How can I come up, with a song to say, «I love you.»
«That's my job, that’s what I do
Everything I do is because of you, to keep you safe with me
That’s my job, you see.»
«Everything I do is because of you, to keep you safe with me.»
Перевод песни That's My Job
Я проснулась, плакала поздно ночью, когда была совсем юной,
Мне снился отец, я умерла и ушла,
Мой мир вращался вокруг него, я больше не могла там лежать.
Я спустился в зеркальный зал и постучал в его дверь,
И сказал: "Папа, я так боюсь!
Как бы я продолжила, если бы ты ушел таким путем?
Я больше не хочу плакать, так Могу ли я остаться с тобой? "
- и он сказал: "Это моя работа, вот что я делаю.
Все, что я делаю-благодаря тебе, чтобы ты была со мной в безопасности,
Это моя работа, понимаешь».
Позже мы едва ладили, этот мальчик-подросток, и он
Большинство ссор, кажется, были из-за разных мечтаний,
Которые мы каждый держали для меня.
Он хотел знать и учиться, я хотел улететь на Запад.
Я сказал: "я мог бы сделать это там, если бы у меня был билет.
У меня есть половина, ты одолжишь мне остальное? « -
И я сказал: "Папа, я так боюсь.
В моих планах нет никаких гарантий.
И если я потерплю неудачу, кто заплатит за мой путь домой? "
- и он сказал: "Это моя работа, вот что я делаю.
Все, что я делаю-из-за тебя, чтобы ты была в безопасности со мной,
Это моя работа, видишь ли "
Каждый человек вырезает свое место и заполняет дыру жизнью,
И я молюсь, чтобы однажды я мог, осветить так ярко, как он.
Проснувшись рано, в один яркий осенний день, прочитав трагические новости
После всех моих путешествий, я успокоился в миле или двух.
Я зарабатываю на жизнь словами и рифмами, и всей этой трагедией.
Вместо этого я должен пойти в голову и уйти, как поэзия,
Но я говорю: "Папа, я так боюсь.
Как я буду жить, когда ты уйдешь отсюда?
Как я могу придумать песню, чтобы сказать: "Я люблю тебя» «
" это моя работа, это то, что я делаю,
Все, что я делаю из-за тебя, чтобы ты была в безопасности со мной,
Это моя работа, понимаешь».
"Все, что я делаю-благодаря тебе, чтобы ты была со мной в безопасности».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы