Jukebox
An ashtray
An extra twenty dollar bill
It was a random Tuesday
An accidental happy hour deal
Blame it on the full moon
Mary didn’t mean to jump up on the table belly dancin'
To the cotton eyed joe
Robin didn’t know after one shot of whiskey she’s the
Queen of the dirty joke
Sarah kissed the waiter every time he walked by so he
Gave us a couple rounds
It was a good night for good girls to go bad
That’s all I better say about that
Cowboy hats and cuervo
Body shots all around
Sweet talkin' mamas boys
Caught 'em on their last night in town
Blame it on the rodeo
Mary didn’t mean to jump up on the table belly dancin'
To the cotton eyed joe
Robin didn’t know after one shot of whiskey she’s the
Queen of the dirty joke
Sarah kissed the waiter every time he walked by so he
Gave us a couple rounds
It was a good night for good girls to go bad
That’s all I better say about that
That’s one night that won’t get repeated
Four best friends who know how to keep a secret
It was a good night for good girls to go bad
Mary didn’t mean to flash the bartender while she did a
Little dosido
Robin didn’t know that whiskey’d make a woman willin
And good to go
Sarah went missin' we found her in the kitchen by
Herself with a bottle of wine
It was a good night for good girls to go bad
Mary didn’t mean to flash the cab driver
Robin tried to auction off her wet t shirt
Sarah stripped down to her mascara
Yeah I was there
That’s all I better say about that
Перевод песни That's All I Better Say About That
Музыкальный
Автомат, пепельница и еще двадцать долларов.
Это был случайный вторник,
Случайная сделка в счастливый час,
Обвини его в полной луне.
Мэри не хотела вскакивать на стол, танцуя
Под хлопковые глаза, Джо
Робин не знал, что после одной рюмки виски она
Королева грязной шутки.
Сара целовала официанта каждый раз, когда он проходил мимо, так что он
Дал нам пару раундов,
Это была хорошая ночь для хороших девушек, чтобы пойти плохо.
Это все, что мне лучше сказать об этом.
Ковбойские шляпы и Cuervo
Выстрелы тела вокруг.
Сладкие разговоры мамочек, парни
Поймали их в последнюю ночь в городе.
Вини во всем родео.
Мэри не хотела вскакивать на стол, танцуя
Под хлопковые глаза, Джо
Робин не знал, что после одной рюмки виски она
Королева грязной шутки.
Сара целовала официанта каждый раз, когда он проходил мимо, так что он
Дал нам пару раундов,
Это была хорошая ночь для хороших девушек, чтобы пойти плохо.
Это все, что я лучше скажу об этом,
Это одна ночь, которая не повторится,
Четыре лучших друга, которые знают, как сохранить секрет,
Это была хорошая ночь для хороших девушек, чтобы пойти плохо.
Мэри не хотела блеснуть барменом, пока она делала
Маленькое "
Досидо Робин", не знала, что виски сделает женщину виллином
И будет хорошей.
Сара пропала без вести, мы нашли ее на кухне
Одна с бутылкой вина,
Это была хорошая ночь для хороших девушек, чтобы пойти плохо.
Мэри не хотела блеснуть, таксист
Робин пытался выставить на аукцион свою мокрую футболку,
Сара разделась до ее туши.
Да, я был там.
Это все, что мне лучше сказать об этом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы