I go to bed, toss and turn
Dream I’ve ten pound notes to burn
A credit card, a swiss account
With an undeclared amount
I’ve seen the ads on my tv
But it’s not for the likes of me
'cause I’m a mess, but none the less
It’s all about the rush-hour express
Oh, that’ll do nicely, sir
Stick in your finger and pull out the plum
(A kodiak ?) (the Berlin ?) pound
I’ll take it easy I’ll be 'round
Walk along my private beach
On an? out of reach
Let them work a nervous stroke (?)
The whole day through would be a joke
What mess, but none the less
It’s all about the rush-hour express
Oh, that’ll do nicely, sir
Stick in your finger and pull out the plum
Oh, that’ll do nicely, sir
Stick in your finger and pull out the plum
(Russian music)
That will do nicely comrades
(Russian music)
(Spanish music)
Raspatutae!
Eight o’clock, electric shock
Alarm bells ringing, punch the clock
But I don’t care what clothes you wear
I’m an undercover millionaire
Mind the queue the nighttime too
Slander til the afternoon
They’re in a mess but none the less
It’s all about the rush-hour express
Oh, that’ll do nicely, sir
Stick in your finger and pull out the plum
Oh, that’ll do nicely, sir
Stick in your finger and pull out the plum
Oh, that’ll do nicely, sir
Перевод песни That'll Do Nicely
Я ложусь спать, бросаю и переворачиваю
Сон, мне нужно сжечь десять килограммовых нот.
Кредитная карта, счет в Швейцарии
С необъявленной суммой,
Я видел рекламу на своем телевизоре,
Но это не для меня,
потому что я беспорядок, но тем не менее.
Все дело в часовом экспрессе.
О, это будет прекрасно, сэр.
Засуньте палец и вытащите сливу (
Кадьяк?) (Берлин ?) фунт.
Я успокоюсь, я буду рядом.
Прогулка по моему частному пляжу
На? вне досягаемости,
Пусть они работают нервный инсульт (?)
Весь день был бы шуткой,
Какой беспорядок, но тем не менее
Все дело в часовом экспрессе.
О, это будет прекрасно, сэр.
Вставь палец и вытащи сливу.
О, это будет прекрасно, сэр.
Вставь палец и вытащи сливу.
(Русская музыка)
Это будет прекрасно, товарищи.
(Русская музыка) (
испанская музыка)
Raspatutae!
Восемь часов, удар током.
Звенят тревожные колокола, бьют часы,
Но мне все равно, какую одежду ты носишь,
Я тайный миллионер.
Не обращайте внимания на очереди в ночное время, слишком
Клевещут до полудня,
Они в беспорядке, но тем не менее.
Все дело в часовом экспрессе.
О, это будет прекрасно, сэр.
Вставь палец и вытащи сливу.
О, это будет прекрасно, сэр.
Вставь палец и вытащи сливу.
О, это будет прекрасно, сэр.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы