They hitched up that old Caravan in 1969
They drove a big black Zephyr
They were young and they were free
Pointed southwards with a tailwind
And no particular plan
Just a young bloke, and his new bride
And that old caravan
Oh sweet memories
Of that faded paint and ply
Oh those miles that rolled on by
So hold her like you used to
When the journey first began
Side by side in that old caravan
The day they got a flat tyre
Out the back of Narrabri
Annie was a twinkle in her mother’s eye
And those little interrupptions
Oftern times began
A romantic roadside rendezvous
In that old caravan
They still flick through those old photos
Of their little growing clan
It was freedom on the wallaby
In that old caravan
And he still holds her like he used to
When the journey first began
Side by side in that old caravan
Перевод песни That Old Caravan
Они поймали старый Караван в 1969,
Они водили большой черный зефир,
Они были молоды, и они были свободны,
Направлялись на юг с попутным
Ветром, и никакого особого плана,
Просто молодой парень, и его новая невеста,
И этот старый караван.
О, сладкие воспоминания
Об этой поблекшей краске и слое.
О, те мили, что пролетели мимо.
Так Обними же ее, как раньше,
Когда путешествие только началось,
Бок о бок в старом фургоне,
В тот день, когда у них спустила шина
На заднем сидении Наррабри.
Энни была мерцанием в глазах своей матери,
И те маленькие перерывы в
Других временах начались.
Романтический придорожный рандеву
В том старом караване,
Они все еще мелькают через те старые фотографии
Их маленького растущего клана,
Это была свобода на уоллаби
В том старом караване,
И он все еще держит ее, как он делал,
Когда путешествие впервые началось
Бок о бок в том старом караване.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы