Steve, little Bucky Herdman, Pat O’Boyle, and me
Drank two cases of beer one night; the VW hit a tree
Bucky wound up in the emergency room; this was sixty-four or five
Well, I hear he’s living in Florida now, lucky to be alive
Oh, that hospital!
Oh, that hospital!
Well, my dad freaked out and he wound up there one Christmas way back when
Now I’m never gonna see him; he was my age now back then
I kept staring out of that window; I could not look at his face
He said, «I won’t be home for Christmas, son; you’re gonna have to take my place
That hospital
Gonna stay there in that hospital.»
I was there again in seventy-six; the wife was having a D and C
But in the end, she couldn’t go through with it, so three left: she, and me
And that little girl who was born there, who escaped that scrape with fate
A few months ago in Montreal I watched her graduate
That hospital
She was born there in that hospital
Yeah, my sister was born in that hospital too, and now my mother’s in there
I took the train to see her, Lord, and I sat in that visitor’s chair
Father was angry, so afraid; this was not a blessed event
Now I’m riding back on that train, wondering where our lives went
That hospital
I keep going back
Hey, I could wind up in there; maybe so could you
Anything can happen when there’s nothing we can do;
And if you come to see me, Lord, and you sit in that visitor’s chair
Take something home from that gift shop so you’ll have a souvenir
From that hospital
Перевод песни That Hospital
Стив, маленький баки Хердман, Пэт О'Бойл и я
Выпили два бокала пива однажды ночью; "Фольксваген" врезался в дерево,
Баки оказался в реанимации; это было шестьдесят четыре или пять.
Что ж, я слышал, он живет во Флориде, счастливчик, что жив.
О, эта больница!
О, эта больница!
Что ж, мой отец взбесился и попал туда на Рождество, когда ...
Теперь я никогда не увижу его, он был в моем возрасте.
Я все смотрел из этого окна, я не мог смотреть на его лицо.
Он сказал: «Я не вернусь домой на Рождество, сынок; тебе придется занять мое место, эта больница останется там, в той больнице». я был там снова в семьдесят шесть; у жены были D и C, но в конце концов она не смогла пройти через это, так что осталось три: она и я, и та маленькая девочка, которая родилась там, которая сбежала от этой царапины с судьбой несколько месяцев назад в Монреале, я наблюдал, как она закончила ту больницу.
Она родилась там, в той больнице,
Да, моя сестра тоже родилась в той больнице, и теперь там моя мать.
Я сел на поезд, чтобы увидеть ее, Господи, и сел в кресло того посетителя.
Отец был зол, так напуган; это не было благословенным событием.
Теперь я возвращаюсь на тот поезд, гадая, куда ушли наши жизни,
В ту больницу,
Куда я возвращаюсь.
Эй, я мог бы оказаться там, может быть, так же, как и ты,
Все может случиться, когда мы ничего не можем сделать.
И если ты придешь ко мне, Господь, и сядешь в кресло того посетителя,
Забери что-нибудь домой из того сувенирного магазина, и у тебя будет сувенир
Из этой больницы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы