You’ve got me wrapped around your finger
Wrapped around your finger
Oh I gladly wear this noose around my neck
Well I do not know you, yet
But I do not know you, yet
You don’t know my first name
But I, I found you just in time
I can’t get her out of my head
And it drives me crazy
«That girl’s a trick,» my friends said
But she drives me crazy
Honey, this is unkind
You’re taking over my mind
This’ll be my demise
And I’ll take you out for a drive
You’re taking over my mind
And it drives me crazy
Oh she is a brown-haired girl in a black and white dress
And I’ve never been so obsessed
But when it comes to mistakes
Honey, you take the cake
Well I do not know you, yeah
But I do not know you, yeah
And you don’t know my baby, honey
I found you just in time to save my life
I found you just in time to save my Friday night
I can’t get her out of my head
And it drives me crazy
«That girl’s a trick,» my friends said
But she drives me crazy
Honey, this is unkind
You’re taking over my mind
This’ll be my demise
And I’ll take you out for a drive
You’re taking over my mind
And it drives me crazy
This is how it feels to be the victim of a spell
So beautiful and tragic
Poetic and romantic
This is how it feels to be the victim of a spell
So beautiful and tragic
Poetic and romantic, oh oh oh
I can’t get her out of my head
And it drives me crazy
«That girl’s a trick,» my friends said
But she drives me crazy
Honey, this is unkind
You’re taking over my mind
This’ll be my demise
And I’ll take you out for a drive
You’re taking over my mind
And it drives me crazy
Перевод песни That Girl's a Trick
Ты обвила меня вокруг пальца.
Обернутый вокруг пальца.
О, я с радостью ношу эту петлю на шее.
Что ж, я еще не знаю тебя,
Но я еще не знаю тебя.
Ты не знаешь моего имени,
Но я нашел тебя как раз вовремя.
Я не могу выбросить ее из головы, и это сводит меня с ума, "эта девушка-трюк", - говорили мои друзья, но она сводит меня с ума, Милая, это плохо, что ты овладеваешь моим разумом, это будет моя гибель, и я возьму тебя с собой, ты овладеваешь моим разумом, и это сводит меня с ума.
О, она-темноволосая девушка в черно-белом платье,
И я никогда не был так одержим,
Но когда дело доходит до ошибок.
Милая, ты берешь пирог.
Что ж, я не знаю тебя, да.
Но я не знаю тебя, да.
И ты не знаешь мою малышку, милая.
Я нашел тебя как раз вовремя, чтобы спасти мою жизнь.
Я нашел тебя как раз вовремя, чтобы спасти мою пятничную ночь, я не могу выкинуть ее из головы, и это сводит меня с ума, "эта девушка-трюк", - сказали мои друзья, но она сводит меня с ума, Милая, это плохо, что ты забираешь мой разум, это будет моя гибель, и я возьму тебя за руль, ты забираешь мой разум, и это сводит меня с ума.
Вот каково это-быть жертвой чар, таких красивых и трагических, поэтических и романтичных, вот каково это-быть жертвой чар, таких красивых и трагических, поэтических и романтичных, О, О, О, О, я не могу выбросить ее из головы, и это сводит меня с ума,» эта девушка-трюк", - сказали мои друзья, но она сводит меня с ума, милый, это плохо, что ты овладеваешь моим разумом, это будет моя гибель, и я возьму тебя за драйва, ты овладеваешь моим разумом, и это сводит меня с ума.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы